Frequently Asked Questions for Families

Below are answers to the most frequent questions families have about MLE programs.

Registration

What decisions will I make at registration?

You will be choosing a language development program for your student based on the Home Language Questionnaire and what program services are provided at your school of choice.

What if my student has registered at a DPS school in previous years? Do I need to complete new MLE forms?

You can choose to update your Parent Permission form if you wish to choose a different MLE program option, but this is not required. No other MLE forms need to be re-submitted.

What do I need to bring to registration?

When registering at a new school, you will need to bring:

  1. Student’s birth certificate copy or passport
  2. Proof of address, such as a lease or utility bill
  3. Current immunization records.

My student went to school in another country. Will my student be in the same grade if I register them at DPS school?

We work to place students in the same grade level as much as possible based on their date of birth.

MLE Services

What are my choices for a language development program for my student?

DPS schools have two main types of MLE programs, bilingual and English as a Second Language. As a parent or guardian you choose the program option that’s best for your student using the Parent Permission Form which will be given to you at registration. In both programs, there is a 45-minute daily period dedicated to building a strong foundation to learn how to listen, read, speak and write in English, called English Language Development. If the program you prefer is not available at your school, your student may attend an MLE Zone School. Your school office can provide more information about MLE Zone Schools.

What is a bilingual program?

The goal of bilingual programs is to help your student learn English while developing literacy and content skills in Spanish at the same time, leading to proficiency in both languages.

Many DPS schools offer a bilingual program especially designed for students that speak Spanish, called TNLI (Transitional Native Language Instruction). In TNLI programs, subjects are taught in both Spanish and English. As your student learns more English, the amount of instruction in Spanish decreases. Teachers in TNLI programs have been specially trained to help students learn English while they learn other subjects, and are proficient in Spanish. In addition, your student will receive a daily 45 minute period dedicated to building a strong foundation to learn how to speak and write in English, called English Language Development.

Some DPS schools offer a dual language/immersion program, which maintains at least 50% of instruction in Spanish throughout the elementary grades, and at least two courses in Spanish in secondary schools. These schools provide instruction in Spanish and English throughout a student’s educational career. Teachers in dual language programs have been specially trained to help students learn Spanish and English. One DPS dual language/immersion charter school offers Mandarin in addition to Spanish. And one dual language/immersion charter school offers French.

What will my student learn in an ESL/ELA-E program?

In an English as a Second Language (ESL, also called “ELA-E”) program, all of your student’s classes will be taught in English. Teachers in this program have been specially trained to help students learn English while they learn other subjects such as reading, science and math. In addition, your student will receive a daily 45 minute period dedicated to building a strong foundation to learn how to speak and write in English, called English Language Development.

What is the Seal of Biliteracy?

The Seal of Biliteracy is an award given by DPS in recognition of students who have attained proficiency in two or more languages by high school graduation. The Seal appears on the transcript and diploma of the graduating senior and is a statement of accomplishment for future employers and for college admissions.

How can I help my student succeed?

By being an active partner in your student’s education, you will help prepare your student for success in school and life. We hope that you will continue to talk and read with your student in your language at home. Speaking your language at home will give your student the foundation to learn in school, and young people who graduate speaking two or more languages will have more and better job opportunities after graduation.

How can I become involved in my student’s school?

DPS offers opportunities for students’ families to get involved at both the school and district levels. Each school has an MLE Parent Advisory Committee (MLE PAC) to facilitate effective communication between families of MLE students and the school. The MLE PAC is open to all families of students in an MLE program.

The MLE Parent Advisory Committee (MLE PAC) at your school is an opportunity for families of Multilingual Learners to engage with teachers and school leaders to discuss issues that affect their students. MLL families whose students attend a charter school should check with their school for Family Committee details specific to the school.     

The MLE District Advisory Committee (MLE DAC) meets monthly during the school year and features presentations and discussion around districtwide topics that affect families of Multilingual Learners in DPS.

At the district level, families of MLE students at district-run and charter schools can participate in the MLE Districtwide Advisory Committee (MLE DAC). The MLE DAC meets monthly during the school year to inform families and generate discussion about issues that affect Multilingual Learners in DPS.

MLL Identification

What does it mean for my student’s education to be identified as an MLL?

If your student is identified as a Multilingual Learner (MLL), they will receive additional support in developing English. All students, whether identified as an MLL or not, have access to rigorous, grade-level academic content instruction.

What if my student is misidentified?

If you believe that your student has been misidentified, request a meeting with your student’s school.

As a parent or guardian, how can I be part of the Identification conversation?

During registration, ask to speak with the MLE point person or a school administrator.

If my student moves to a different school, will they need to go through the identification process again in order to receive MLE program services?

No. Your student will remain identified as a Multilingual Learner until they meet the criteria to exit the MLE program.

I received a letter from Multilingual Education stating that my student has been identified as a Multilingual Learner. What does this mean?

This letter tells you that your student has been identified as a Multilingual Learner and provides detailed information regarding the MLE program you chose for your student when you completed the Parent Permission Form. In addition, it includes the most recent assessment results measuring your student’s English proficiency level and overall academic achievement.

What can I do when my student is placed in a classroom that is not correct for them?

Contact your school leader and ask to have a discussion with your student’s teacher.

ACCESS Test

Why does my student need to take the ACCESS test annually?

Your student is tested every year to evaluate their progress in English language proficiency. They are tested in reading, writing, listening and speaking. These scores are also used to decide whether your student is eligible for redesignation.

Will my student be negatively impacted if they don’t take the ACCESS test?

If your student does not participate in testing, they cannot be considered for redesignation.

Redesignation and Exit from Program

What does it mean when my student is redesignated?

When your student is redesignated, they have met the English proficiency requirements and will no longer receive language services. Additionally, they will be monitored for two years after redesignation to make sure that they are making progress.

My student has been redesignated and moved into a different classroom. Is there any way that they can stay with the same teacher until the end of the school year?

Your school’s ISA team can make this recommendation per your request.

Why is my student being monitored even after they have met English proficiency?

Your student is monitored for two years following redesignation to ensure that your student is making academic progress and no longer requires English language services to be successful in the classroom.

Why was my student re-entered into MLE services?

If your student does not make adequate academic progress during the two-year monitoring period after they’ve left the MLE program, the school  may determine that they would still benefit from language services. Parents or guardians should contact the school team if they do not agree with this decision.

What does Exit mean for my student?

A student who has been exited from the MLE program is considered fully English proficient and will no longer receive English language services or instruction.

Preguntas frecuentes para las familias

A continuación, presentamos las respuestas a las preguntas más frecuentes que las familias tienen sobre los programas de educación multilingüe (MLE, por su sigla en inglés).

Inscripciones

¿Qué decisiones tomaré durante las inscripciones?

Escogerán un programa de desarrollo del idioma para su estudiante según el cuestionario del idioma materno y los servicios del programa que se brindan en la escuela de su elección.

¿Qué sucede si mi estudiante se ha inscrito en una escuela de DPS en años anteriores? ¿Necesito llenar nuevos formularios de educación multilingüe (MLE)?

Pueden optar por actualizar el formulario de autorización de los padres si desean elegir un programa de educación multilingüe diferente, pero no es necesario hacerlo. No es necesario volver a presentar ningún otro formulario de educación multilingüe.

¿Qué necesito traer durante las inscripciones?

Cuando inscriban a su estudiante en una nueva escuela, deberán traer:

  1. Una copia del acta de nacimiento o pasaporte del estudiante
  2. Comprobante de domicilio, como un contrato de alquiler o una factura de servicios públicos
  3. La cartilla de vacunación actual.

Mi estudiante asistió a la escuela en otro país. ¿Estará mi estudiante en el mismo grado si lo inscribo en una escuela de DPS?

Nos esforzamos en colocar a los estudiantes en el mismo nivel de grado según su fecha de nacimiento en la medida de lo posible.

Servicios de MLE

¿Qué opciones de programas tiene mi estudiante para el desarrollo del idioma?

Las escuelas de DPS ofrecen dos tipos principales de programas de educación multilingüe, bilingües y de inglés como segundo idioma. Como padres o tutores legales, ustedes eligen el programa que es mejor para su estudiante en el formulario de autorización de los padres que se les proporcionará durante las inscripciones. Ambos programas tienen un periodo diario de 45 minutos que crea una base sólida para fomentar la comprensión auditiva, la lectura, la expresión oral y la escritura en inglés, llamado desarrollo del idioma inglés. Si su escuela no ofrece el programa que prefieren, su estudiante puede asistir a una escuela de perímetro que ofrezca educación multilingüe. La oficina de su escuela puede proporcionar más información sobre las escuelas de perímetro que ofrecen educación multilingüe.

¿Qué es un programa bilingüe?

La meta de los programas bilingües es ayudar a su estudiante a aprender inglés mientras desarrolla las destrezas de lectoescritura y contenido en español al mismo tiempo, lo que lleva a la competencia en ambos idiomas.

Muchas escuelas de DPS ofrecen un programa bilingüe especialmente diseñado para los estudiantes que hablan español, llamado Instrucción de Transición en el Idioma Materno (TNLI, por su sigla en inglés). En los programas de Instrucción de Transición en el Idioma Materno (TNLI), las asignaturas se imparten tanto en español como en inglés. A medida que su estudiante aprende más inglés, la cantidad de instrucción en español disminuye. Los maestros de los programas de Instrucción de Transición en el Idioma Materno (TNLI) han sido específicamente capacitados para ayudar a que los estudiantes aprendan inglés mientras aprenden otras materias y tienen un dominio del español. Además, su estudiante recibirá un periodo diario de 45 minutos que crea una sólida base para fomentar la expresión oral y la escritura en inglés, llamado desarrollo del idioma inglés.

Algunas escuelas de DPS ofrecen un programa de lenguaje dual/inmersión, el cual mantiene al menos el 50 % de la instrucción en español a lo largo de los grados de primaria y al menos dos cursos en español en las escuelas secundarias y preparatorias. Estas escuelas brindan una instrucción en español e inglés a lo largo de la trayectoria educativa del estudiante. Los maestros de los programas de lenguaje dual han sido específicamente capacitados para ayudar a los estudiantes a aprender español e inglés. Una escuela chárter de lenguaje dual/inmersión de DPS ofrece mandarín además de español. Y una escuela chárter de lenguaje dual/inmersión ofrece francés.

¿Qué aprenderá mi estudiante en un programa ESL/ELA-E?

En un programa de inglés como segundo idioma (ESL, también llamado “ELA-E”), todas las clases de su estudiante se impartirán en inglés. Los maestros de este programa han sido capacitados especialmente para ayudar a los estudiantes a aprender inglés mientras aprenden otras materias como la lectura, las ciencias y las matemáticas. Además, su estudiante recibirá un periodo diario de 45 minutos que crea una sólida base para fomentar la expresión oral y la escritura en inglés, llamado desarrollo del idioma inglés.

¿Qué es el Sello de Lectoescritura Bilingüe?

El Sello de Lectoescritura Bilingüe es un premio que DPS otorga para dar reconocimiento a los estudiantes que han alcanzado el dominio de dos o más idiomas al graduarse de la escuela preparatoria. El Sello aparece en el expediente académico y el diploma del estudiante de 12.° grado que se gradúa y es una declaración de logro para los futuros empleadores y para las admisiones universitarias.

¿Cómo puedo ayudar a mi estudiante a tener éxito?

Al ser socios activos en la educación de su estudiante, ayudarán a prepararlo para el éxito en la escuela y en la vida. Esperamos que continúen hablando y leyendo con su estudiante en su idioma materno en casa. Hablar su idioma en casa le dará a su estudiante las bases para aprender en la escuela y los jóvenes que hablan dos o más idiomas al graduarse tendrán más y mejores oportunidades laborales después de graduarse.

¿Cómo puedo participar en la escuela de mi estudiante?

DPS ofrece oportunidades para que las familias de los estudiantes participen en la escuela y el Distrito. Cada escuela tiene un Comité Asesor de Padres de Estudiantes Multilingües (MLE PAC, por su sigla en inglés) para facilitar la comunicación eficaz entre las familias de los estudiantes multilingües y la escuela. El MLE PAC está disponible para todas las familias de estudiantes en un programa de educación multilingüe.

El Comité Asesor de Padres de Estudiantes Multilingües (MLE PAC) de su escuela es una oportunidad para que las familias de estudiantes multilingües hablen con los maestros y los líderes escolares sobre los problemas que afectan a sus estudiantes. Las familias cuyos estudiantes multilingües asisten a una escuela chárter deben consultar con su escuela la información detallada sobre el comité familiar de la escuela en concreto.     

El Comité Asesor de Educación Multilingüe a Nivel de Distrito (MLE DAC) se reúne mensualmente durante el año escolar y organiza presentaciones y conversaciones sobre temas a nivel de distrito que afectan a las familias de los estudiantes multilingües de DPS.

A nivel de distrito, las familias de los estudiantes de educación multilingüe de las escuelas administradas por el distrito y chárter pueden participar en el Comité Asesor de Educación Multilingüe a Nivel de Distrito (MLE DAC). El MLE DAC se reúne mensualmente durante el año escolar para informar a las familias y generar conversaciones sobre los problemas que afectan a los estudiantes multilingües de DPS.

Identificación de los estudiantes multilingües

¿Cómo afecta a la educación de mi estudiante el que se le identifique como estudiante multilingüe?

Si se identifica que su estudiante es un estudiante multilingüe (MLL, por su sigla en inglés), recibirá apoyo adicional para el desarrollo del inglés. Todos los estudiantes, ya sea que se les identifique como estudiantes multilingües o no, tienen acceso a una instrucción de contenido académico de nivel de grado exigente.

¿Qué pasa si se identifica erróneamente a mi estudiante?

Si creen que se ha identificado a su estudiante erróneamente, programen una reunión con la escuela de su estudiante.

Como padre o tutor legal, ¿cómo puedo participar en la conversación sobre la identificación?

Durante las inscripciones, soliciten hablar con la persona de contacto de educación multilingüe o un administrador de la escuela.

Si mi estudiante se traslada a una escuela diferente, ¿tendrá que pasar por el proceso de identificación nuevamente para poder recibir los servicios del programa de educación multilingüe?

No. Su estudiante permanecerá identificado como estudiante multilingüe hasta que cumpla con los criterios para salir del programa de educación multilingüe.

Recibí una carta del Departamento de Educación Multilingüe que indica que se ha identificado a mi estudiante como estudiante multilingüe. ¿Qué significa esto?

Esta carta les informa que su estudiante ha sido identificado como estudiante multilingüe y proporciona información detallada sobre el programa de educación multilingüe que eligieron para su estudiante cuando llenaron el formulario de autorización de los padres. Además, incluye los resultados de las evaluaciones más recientes que evalúan el nivel de dominio del inglés de su estudiante y el desempeño académico general.

¿Qué puedo hacer cuando se coloca a mi estudiante en un salón de clases que no es adecuado para él?

Comuníquense con el líder de la escuela y soliciten tener una conversación con el maestro de su estudiante.

Prueba ACCESS

¿Por qué mi estudiante necesita realizar la prueba ACCESS anualmente?

Se evalúa al estudiante todos los años para evaluar su progreso en el dominio del idioma inglés. Se evalúa la lectura, la escritura, la comprensión auditiva y la expresión oral. Estos resultados también se utilizan para decidir si su estudiante es elegible para una nueva asignación.

¿Se verá afectado negativamente mi estudiante si no realiza la prueba ACCESS?

Si su estudiante no participa en las pruebas, no se le puede considerar para una nueva asignación.

Nueva asignación y egreso del programa

¿Qué significa que mi estudiante reciba una nueva asignación?

Cuando su estudiante recibe una nueva asignación, habrá cumplido con los requisitos de dominio del inglés y ya no recibirá servicios del idioma. Además, se le supervisa durante dos años después de recibir la nueva asignación a fin de garantizar que esté progresando.

Mi estudiante ha recibido una nueva asignación y se le ha trasladado a un salón de clases diferente. ¿Hay alguna forma de que pueda mantener el mismo maestro hasta el final del año escolar?

El equipo asesor de servicios de instrucción (ISA, por su sigla en inglés) de su escuela puede hacer esta recomendación si lo solicitan.

¿Por qué se supervisa a mi estudiante incluso después de que haya alcanzado el dominio del inglés?

Se supervisa a su estudiante durante dos años después de la nueva asignación a fin de garantizar que esté progresando académicamente y que ya no requiera servicios del idioma inglés para tener éxito en el salón de clases.

¿Por qué se volvió a inscribir a mi estudiante a los servicios de educación multilingüe?

Si su estudiante no logra un progreso académico adecuado durante el período de supervisión de dos años después de salir del programa de educación multilingüe, la escuela puede determinar que aún se beneficiaría de los servicios de lenguaje. Los padres o tutores legales deben comunicarse con el equipo escolar si no están de acuerdo con esta decisión.

¿Qué significa el egreso de mi estudiante?

Se considera que los estudiantes que egresan del programa de educación multilingüe dominan completamente el inglés y ya no recibirán servicios ni instrucción en dicho idioma.

الأسئلة المتكررة للعائلات

فيما يلي إجابات للأسئلة الأكثر تكرارًا التي تطرحها العائلات بخصوص برامج MLE.

التسجيل

ما القرارات التي سأتخذها أثناء التسجيل؟

 ستختار برنامج تنمية اللغة لتلميذك استنادًا إلى استبيان اللغة الأم وخدمات البرامج المقدمة في مدرستك التي تختارها.

ماذا لو أن التلميذ قام بالتسجيل في مدارس DPS في السنوات السابقة؟ هل احتاج ملء استمارات برنامج MLE جديدة؟

إذا كنت ترغب باختيار خيار مختلف لبرنامج MLE فباستطاعتك القيام بتحديث استمارة موافقة ولي الأمر، لكن هذا غير مطلوب. لا تحتاج أن تقوم بتسليم استمارات برنامج MLE الأخرى.

ما الذي احتاج أن اجلبه للتسجيل؟

عند التسجيل في مدرسة جديدة، فتحتاج أن تجلب:

  1. نسخة من شهادة ميلاد التلميذ أو جواز السفر
  2. إثبات للعنوان، على سبيل المثال، عقد إيجار أو فاتورة مرافق
  3. سجلات اللقاحات الحالية.

ذهب تلميذي إلى المدرسة في بلد آخر. هل سيكون تلميذي في الصف نفسه إذا ما قمت بتسجيله في مدارس DPS؟

نعمل لوضع التلاميذ في المستوى الصفي نفسه بقدر المستطاع استنادًا على تاريخ ميلادهم.

خدمات برنامج MLE

ما هي الخيارات المتاحة لي لبرنامج تطوير اللغة لتلميذي؟

يتوفر لدى مدارس DPS نوعان رئيسيان من برامج MLE، البرامج ثنائية اللغة للطلبة الذين لغتهم الإسبانية وبرامج تعليم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. وبصفتك ولي أمر أو وصي، أنت من يحدد خيار البرنامج الأفضل لتلميذك باستخدام استمارة موافقة ولي الأمر الذي سيُقدم لك عند التسجيل. في كلا البرنامجين، توجد حصة يومية مدتها 45 دقيقة مخصصة لوضع أساس قوي لتعلّم كيفية الاستماع والقراءة والتحدث والكتابة باللغة الإنجليزية، تسمى بحصة تنمية اللغة الإنجليزية. وإذا لم يكن البرنامج الذي تفضله متاحًا في مدرستك، فيمكن لتلميذك الالتحاق بمدرسة تقع ضمن التقسيم الجغرافي للمدارس التي تقدم برامج  .MLEويمكن لمكتب مدرستك تقديم المزيد من المعلومات بخصوص المدارس التي تقع ضمن التقسيم الجغرافي للمدارس التي تقدم برامج MLE.

ما هو البرنامج ثنائي اللغة للطلبة الذين لغتهم الإسبانية؟

يتمثل الهدف من البرامج ثنائية اللغة للطلبة الذين لغتهم الإسبانية في مساعدة تلميذك على تعلم اللغة الإنجليزية مع تطوير مهارات القراءة والكتابة والمحتوى باللغة الإسبانية في الوقت نفسه، مما يؤدي إلى إتقان اللغتين.

تقدم العديد من مدارس DPS برنامجًا ثنائي اللغة مصممًا خصيصًا للتلاميذ الذين يتحدثون الإسبانية، يسمى TNLI(التدريس الانتقالي باللغة الأم). في برامج TNLI، تُدرَس المواد باللغتين الإسبانية والإنجليزية. وكلما تعلّم التلميذ المزيد من اللغة الإنجليزية، يقل مقدار التدريس باللغة الإسبانية. ويحصل المدرسون في برامج TNLI على تدريبات خاصة لمساعدة التلاميذ على تعلّم اللغة الإنجليزية أثناء تعلمهم مواد أخرى مع إتقانهم للغة الإسبانية. بالإضافة إلى ذلك، سيحصل تلميذك على حصة يومية مدتها 45 دقيقة مخصصة لوضع أساس قوي لتعلّم كيفية التحدث والكتابة باللغة الإنجليزية، تسمى بحصة تنمية اللغة الإنجليزية.

تقدم بعض مدارس DPS برنامجًا ثنائي اللغة متاح للجميع / برنامج الانخراط الكامل، والذي يحافظ على ما لا يقل عن 50% من التدريس باللغة الإسبانية طوال الصفوف الابتدائية، وعلى مقررين دراسيين على الأقل باللغة الإسبانية في المدارس الثانوية. وتقدم هذه المدارس التدريس باللغتين الإسبانية والإنجليزية طوال الفترة التعليمية للتلميذ. ويحصل المدرسون في البرامج ثنائية اللغة المتاحة للجميع على تدريبات خاصة لمساعدة التلاميذ على تعلّم اللغتين الإنجليزية والإسبانية. وتقدم مدرسة مستقلة عامة واحدة من مدارس DPS للبرامج ثنائية اللغة المتاحة للجميع / برامج الانخراط الكامل التدريس باللغة الماندرينية بالإضافة إلى الإسبانية. وتقدم مدرسة مستقلة عامة واحدة للبرامج ثنائية اللغة المتاحة للجميع/ برامج الانخراط الكامل التدريس باللغة الفرنسية.

ما الذي سيتعلمه تلميذي في برنامج ESL/ELA-E؟

في برنامج تدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية (ESL، ويسمى أيضًا “(ELA-E”)، ستُدرس جميع المواد الدراسية لتلميذك باللغة الإنجليزية. ويحصل المدرسون في هذا البرنامج على تدريبات خاصة لمساعدة التلاميذ على تعلّم اللغة الإنجليزية أثناء تعلمهم مواد أخرى مثل القراءة والعلوم والرياضيات. بالإضافة إلى ذلك، سيحصل تلميذك على حصة يومية مدتها 45 دقيقة مخصصة لوضع أساس قوي لتعلّم كيفية التحدث والكتابة باللغة الإنجليزية، تسمى بحصة تنمية اللغة الإنجليزية.

ما هو ختم إثبات تعلم القراءة والكتابة بلغتين أو أكثر؟

ختم إثبات تعلم القراءة والكتابة بلغتين أو أكثر هي جائزة تقدمها DPS للتلاميذ لديها تقديرًا لهم على ما حققوه من كفاءة وإتقان في لغتين أو أكثر بالتخرج من المدرسة الثانوية. ويظهر الختم على الدرجة الرسمية وشهادة تخرج تلاميذ الصف الثاني عشر وهو عبارة عن بيان إنجاز لأرباب العمل في المستقبل والقبول بالكليات.

كيف يمكنني مساعدة تلميذي على النجاح؟

من خلال مشاركتك الفعالة في تعليم تلميذك، ستساعد في إعداده للنجاح في المدرسة والحياة. وعليه، نأمل أن تستمر في التحدث والقراءة مع تلميذك بلغتك الأم في المنزل. فالتحدث بلغتك في المنزل سيمنح تلميذك الأساس اللازم للتعلم في المدرسة، وسيحصل الشباب الذين يتخرجون وهم يتحدثون لغتين أو أكثر على فرص عمل أكثر وأفضل بعد تخرجهم.

كيف يمكنني المشاركة في مدرسة تلميذي؟

توفر DPS فرصًا لعائلات التلاميذ للمشاركة على مستوى كل من المدرسة والمنطقة التعليمية. ويتوفر لدى كل مدرسة لجنة استشارية لأولياء أمور تلاميذ برامج MLE (اختصارًا MLE PAC) لتسهيل التواصل الفعال بين عائلات تلاميذ برامج MLE والمدرسة. ولجنة MLE PAC مفتوحة لجميع عائلات التلاميذ في برنامج MLE.

تمثل اللجنة الاستشارية الخاصة بأولياء أمور تلاميذ برامج MLE (اختصارًا MLE PAC) في مدرستك فرصة لعائلات متعلمي اللغات المتعددة للتفاعل مع المدرسين وقادة المدارس لمناقشة المسائل التي تؤثر على تلاميذهم. ويجب على عائلات تلاميذ برنامج MLL التي يذهب تلاميذها إلى مدرسة مستقلة عامة الرجوع إلى مدرستهم للحصول على تفاصيل لجنة الأسرة الخاصة بالمدرسة.

تجتمع اللجنة الاستشارية على مستوى المنطقة التعليمية لأولياء أمور تلاميذ برامج MLE (اختصارًا MLE DAC) شهريًا خلال العام الدراسي وتمتاز بتقديم العروض التقديمية والمناقشات بخصوص الموضوعات على مستوى المنطقة التي تؤثر على عائلات متعلمي اللغات المتعددة في DPS.

وعلى مستوى المنطقة التعليمية، يمكن لعائلات تلاميذ برامج MLE في المدارس التي تديرها المنطقة والمدارس المستقلة العامة المشاركة في اللجنة الاستشارية على مستوى المنطقة التعليمية لبرامج MLE (اختصارًا MLE DAC). وتجتمع لجنة MLE DAC شهريًا خلال العام الدراسي لإعلام العائلات وإثارة النقاش بخصوص المسائل التي تؤثر على متعلمي اللغات المتعددة في DPS.

التحديد كمتعلم للغات متعددة (MLL)

ماذا يعني لتعليم تلميذي تحديده كمتعلم للغات متعددة ((MLL؟

في حالة تحديد تلميذك كمتعلم للغات متعددة ((MLL، فسوف يتلقى دعمًا إضافيًا في تطوير اللغة الإنجليزية. ويتمتع جميع التلاميذ، سواء تم تحديدهم كمتعلمين للغات متعددة أم لا، بإمكانية الوصول إلى تدريس المحتوى الأكاديمي الصارم على المستوى الصفي.

ماذا لو تم تحديد تلميذي بصورة خاطئة؟

في حالة اعتقادك بأنه تم تحديد تلميذك بصورة خاطئة، فاطلب إجراء مقابلة مع المسؤول بمدرسة تلميذك.

بصفتي ولي أمر أو وصي، كيف يمكنني أن أكون جزءًا من المحادثة الخاصة بالتحديد؟

خلال التسجيل، اطلب التحدث مع الشخص المسؤول في برنامج MLE أو الموظف الإداري في المدرسة.

إذا انتقل تلميذي إلى مدرسة أخرى، فهل يحتاج إلى أن يجتاز عملية التحديد مرة أخرى كي يحصل على خدمات برنامج MLE؟

كلا. سيبقى تلميذك محددًا كمتعلم للغات متعددة إلى أن يستوفي المعايير للخروج من برنامج MLE.

استلمت رسالة من قسم تعليم اللغات المتعددة مفادها تم تحديد تلميذي كمتعلم للغات متعددة. ماذا يعني هذا؟

تخبرك هذه الرسالة أنه تم تحديد تلميذك كمتعلم للغات متعددة وتزودك بمعلومات مفصلة تتعلق ببرنامج MLE الذي اخترته لتلميذك عند إكمال استمارة موافقة ولي الأمر. بالإضافة لذلك، تتضمن نتائج التقييم الأخير لقياس مستوى إتقان تلميذك للغة الإنجليزية والنجاح الأكاديمي بصورة عامة.

ماذا يمكن أن أفعل عندما يُوضع تلميذي في فصل دراسي غير صحيح له؟

اتصل بمدير المدرسة واطلب إجراء مناقشة مع مدرس تلميذك.

اختبار ACCESS

لماذا يحتاج تلميذي إلى خوض اختبار ACCESS سنويًا؟

يخضع تلميذك للاختبار كل سنة لتقييم مدى تقدمه في إتقان اللغة الإنجليزية. ويخضع للاختبار في القراءة والكتابة والاستماع والتحدث. وتُستخدَم هذه الدرجات أيضًا لاتخاذ القرار فيما إذا كان تلميذك مؤهلًا لمغادرة البرنامج أم لا.

هل سيتأثر تلميذي سلبًا إذا لم يخض اختبار ACCESS؟

إذا لم يشارك تلميذك في الاختبار، فلن توضع عملية تحديد أهليته لمغادرة البرنامج في الاعتبار.

إعادة التصنيف ومغادرة البرنامج

ماذا يعني أنه تم تحديد أهلية تلميذي لإعادة التصنيف ومغادرة البرنامج؟

عندما تُحدد أهلية تلميذك لمغادرة البرنامج، فهذا يعني أنه استوفى متطلبات إتقان اللغة الإنجليزية ولن يتلقى خدمات اللغة بعد ذلك. بالإضافة لذلك، سيخضع للمراقبة لمدة سنتين بعد مغادرته للبرنامج للتأكد من أنه يحرز تقدمًا.

تم تحديد تلميذي لمغادرة البرنامج والانتقال لصف آخر. هل هناك أي طريقة تمكنهم من البقاء مع نفس المدرس حتى نهاية السنة الدراسية؟

يمكن لفريق الخدمات الاستشارية التعليمية (ISA Team) بمدرستك أن يقوم بهذه التوصية وفقًا لطلبك.

لماذا يخضع تلميذي للمراقبة حتى بعد أن يستوفى شروط إتقان اللغة الإنجليزية؟

يخضع تلميذك للمراقبة لسنتين بعد مغادرة البرنامج لضمان أنه يُحرز تقدمًا أكاديميًا ولا يتطلب خدمات اللغة الإنجليزية بعد ليكون ناجحًا في الصف.

لماذا دخل تلميذي في خدمات MLE مرة أخرى؟

في حالة لم يُحرز تلميذك تقدمًا أكاديميًا مناسبًا خلال فترة المراقبة التي تبلغ سنتين بعد مغادرته لبرنامج MLE، فقد تقرر المدرسة أنه لا يزال بحاجة إلى الاستفادة من خدمات اللغة. يجب على أولياء الأمور أو الأوصياء الاتصال بفريق المدرسة المعني إذا لم يتفقوا مع هذا القرار.

ماذا تعني مغادرة البرنامج لتلميذي؟

إن التلميذ الذي تم إخراجه من برنامج MLE يعتبر كفوء تمامًا في اللغة الإنجليزية وسوف لن يتلقى خدمة أو تدريس اللغة الإنجليزية بعد ذلك.

Các Câu hỏi Thường gặp từ của Gia đình

Dưới đây là các câu trả lời cho những câu hỏi thường gặp nhất của các gia đình về các chương trình MLE.

Đăng ký

Tôi phải ra các quyết định gì khi đăng ký?

Quý vị sẽ chọn một chương trình phát triển ngôn ngữ dành cho con quý vị dựa trên Bản Câu hỏi về Ngôn ngữ Sử dụng tại Nhà và các loại dịch vụ chương trình có ở trường quý vị lựa chọn.

Nếu con tôi đã đăng ký tại một trường DPS trong những năm trước thì sao? Tôi có cần điền đơn MLE mới không?

Quý vị có thể chọn cập nhật Mẫu Cho phép của Phụ huynh nếu quý vị muốn chọn một chương trình MLE khác, nhưng không bắt buộc. Không cần phải nộp lại các đơn MLE nào khác.

Tôi cần mang theo giấy tờ gì đến điểm đăng ký?

Khi đăng ký vào một trường mới, quý vị cần phải mang theo:

  1. Bản sao giấy khai sinh hoặc hộ chiếu của học sinh
  2. Bằng chứng về địa chỉ, như hợp đồng thuê nhà hoặc hóa đơn điện nước
  3. Hồ sơ chủng ngừa hiện tại.

Con tôi đã đi học ở một quốc gia khác. Liệu con tôi sẽ học lại cấp lớp đó nếu tôi đăng ký cho con vào học trường của DPS?

Chúng tôi cố gắng sắp xếp đưa học sinh vào cùng cấp lớp dựa trên ngày sinh của em.

Các dịch vụ MLE

Tôi có những lựa chọn nào về chương trình phát triển ngôn ngữ cho con?

Các trường DPS có hai loại chương trình MLE chính, song ngữTiếng Anh như một Ngôn ngữ Thứ Hai. Là phụ huynh hoặc người giám hộ, quý vị chọn chương trình phù hợp nhất cho con bằng cách sử dụng Mẫu Chấp thuận của Phụ huynh (Parent Permission Form), mẫu này sẽ được đưa cho quý vị khi đăng ký. Trong cả hai chương trình, con của quý vị sẽ tham gia một chương trình có thời lượng 45 phút mỗi ngày để xây dựng nền tảng vững chắc để phát triển kỹ năng nghe, đọc, viết và nói Tiếng Anh, được gọi là Phát triển Anh Ngữ. Nếu chương trình quý vị yêu thích không được cung cấp ở trường của con quý vị, thì con của quý vị có thể học tại một Trường khu vực MLE. Văn phòng trường học của con quý vị có thể cung cấp thêm thông tin về các trường Khu vực MLE.

Chương trình song ngữ là gì?

Mục tiêu của các chương trình song ngữ là giúp con quý vị học tiếng Anh đồng thời phát triển kỹ năng đọc viết và nội dung bằng tiếng Tây Ban Nha, giúp con thành thạo cả hai ngôn ngữ.

Nhiều trường học DPS cung cấp chương trình song ngữ được thiết kế đặc biệt cho học sinh nói tiếng Tây Ban Nha, được gọi là TNLI (Transitional Native Language Instruction, Giảng dạy bằng Tiếng Mẹ đẻ Chuyển tiếp). Trong các chương trình TNLI, các môn học được giảng dạy bằng cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Khi học sinh học tiếng Anh nhiều hơn, lượng giảng dạy bằng tiếng Tây Ban Nha sẽ giảm. Các giáo viên trong chương trình TNLI đều đã được đào tạo chuyên biệt để giúp học sinh học Tiếng Anh trong khi học các môn khác và thành thạo tiếng Tây Ban Nha. Ngoài ra, con quý vị sẽ tham gia một chương trình có thời lượng 45 phút mỗi ngày để xây dựng nền tảng vững chắc phát triển kỹ năng nói và viết Tiếng Anh, được gọi là Phát triển Anh Ngữ.

Một số trường học DPS cung cấp chương trình song ngữ/chuyên sâu, duy trì ít nhất 50% hướng dẫn giảng dạy bằng tiếng Tây Ban Nha trong suốt các năm tiểu học và ít nhất hai khóa học bằng tiếng Tây Ban Nha ở trường trung học cơ sở. Những trường học này cung cấp chương trình giảng dạy bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh trong suốt sự nghiệp giáo dục của học sinh. Các giáo viên trong chương trình song ngữ đã được đào tạo chuyên biệt nhằm hỗ trợ học sinh học tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Trường đặc quyền song ngữ/chuyên sâu của DPS cung cấp hướng dẫn giảng dạy bằng tiếng Trung bên cạnh tiếng Tây Ban Nha. Và một trường đặc quyền song ngữ/chuyên sâu cung cấp chương trình tiếng Pháp.

Con tôi sẽ học những gì trong chương trình ESL/ELA-E?

Trong chương trình Tiếng Anh như một Ngôn ngữ Thứ Hai (ESL, còn được gọi là “ELA-E”), tất cả các lớp học của con của quý vị sẽ được giảng dạy bằng Tiếng Anh. Các giáo viên trong chương trình này đều đã được huấn luyện đặc biệt để giúp các học viên học Tiếng Anh trong khi học các môn khác ví dụ như đọc, khoa học và toán học. Ngoài ra, con quý vị sẽ tham gia một chương trình có thời lượng 45 phút mỗi ngày để xây dựng nền tảng vững chắc phát triển kỹ năng nói và viết Tiếng Anh, được gọi là Phát triển Anh Ngữ.

Seal of Biliteracy (Dấu Chứng Nhận Song Ngữ) là gì?

Seal of Biliteracy là phần thưởng biểu dương học sinh đã đạt mức thông thạo trong hai ngôn ngữ hoặc nhiều hơn khi tốt nghiệp trung học phổ thông. Dấu chứng nhận xuất hiện trên bảng điểm và bằng tốt nghiệp của học sinh năm cuối chuẩn bị tốt nghiệp và là lời tuyên bố xác nhận thành tựu cho các nhà tuyển dụng và ban tuyển sinh đại học trong tương lai.

Tôi có thể giúp con mình thành công bằng cách nào?

Bằng cách là một đối tác tích cực trong giáo dục của con, quý vị sẽ giúp chuẩn bị cho con thành công trong trường học và cuộc sống. Chúng tôi hy vọng rằng quý vị sẽ tiếp tục nói chuyện và đọc sách cùng con bằng tiếng mẹ đẻ của quý vị khi ở nhà. Việc nói ngôn ngữ mẹ đẻ của quý vị ở nhà sẽ xây dựng cho con nền tảng để học tập ở trường, và những người trẻ tuổi khi tốt nghiệp có thể nói hai ngôn ngữ trở lên sẽ có nhiều cơ hội việc làm tốt hơn sau khi tốt nghiệp.

Tôi có thể tham gia vào các hoạt động trường học của con tôi bằng cách nào?

DPS tạo cơ hội cho gia đình học sinh tham gia ở cả cấp trường và cấp học khu. Mỗi trường có Ủy ban Cố vấn Phụ huynh MLE (MLE PAC) nhằm tạo điều kiện giao tiếp hiệu quả giữa gia đình của học sinh MLE và nhà trường. MLE PAC dành cho tất cả các gia đình học sinh tham gia chương trình MLE.

Ủy ban Cố vấn Phụ huynh MLE (MLE PAC) tại trường của quý vị là cơ hội để các gia đình Học sinh Đa ngôn ngữ tham gia với giáo viên và lãnh đạo nhà trường để thảo luận về các vấn đề ảnh hưởng đến con em của họ. Các gia đình Người học Đa ngôn ngữ có con em sinh theo học tại một trường đặc quyền nên kiểm tra với nhà trường để biết các chi tiết cụ thể của Ủy ban Gia đình tại trường học đó.

Ủy ban Cố vấn Học khu MLE (MLE DAC) họp hàng tháng trong suốt năm học và có các bài thuyết trình và thảo luận về các chủ đề trên toàn học khu có ảnh hưởng đến các gia đình Người học Đa ngôn ngữ tại DPS.

Ở cấp học khu, các gia đình học sinh MLE tại các trường đặc quyền và do học khu điều hành có thể tham gia vào Ủy ban Cố vấn Toàn Học khu MLE (MLE DAC). MLE DAC họp hàng tháng trong suốt năm học để thông báo cho các gia đình và thảo luận về các vấn đề ảnh hưởng đến Người học Đa ngôn ngữ tại DPS.

Xác định Người học Đa ngôn ngữ

Nếu con tôi được xác định là Người học Đa ngôn ngữ, điều đó có nghĩa gì đối với chương trình học tập của con?

Nếu con quý vị được xác định là Người học Đa ngôn ngữ (MLL), các em sẽ được nhận hỗ trợ bổ sung phát triển tiếng Anh. Tất cả học sinh, cho dù được xác định là MLL hay không, đều có quyền truy cập hướng dẫn nội dung học tập nghiêm ngặt ở cấp lớp.

Nếu con tôi không được xác định đúng thì sao?

Nếu quý vị tin rằng con quý vị bị xác định sai, hãy yêu cầu một cuộc họp với trường của con.

Với cương vị là phụ huynh hoặc người giám hộ, tôi có thể tham gia vào cuộc thảo luận Xác định bằng cách nào?

Trong thời gian đăng ký, hãy đề nghị được nói chuyện với người phụ trách MLE hoặc người quản lý trường.

Nếu con tôi chuyển sang trường khác, con có cần phải trải qua thủ tục xác định thêm lần nữa để được nhận dịch vụ chương trình MLE không?

Không. Con quý vị sẽ vẫn được xác định là Người học Đa ngôn ngữ cho đến khi con đáp ứng đủ các tiêu chí để rời chương trình MLE.

Tôi nhận được một lá thư từ Ban Giáo dục Đa ngôn ngữ cho biết con tôi được xác định là Người học Đa ngôn ngữ. Điều này có nghĩa là gì?

Lá thứ này cho quý vị biết rằng học sinh của quý vị đã được xác định là Người học Đa ngôn ngữ và cung cấp thông tin chi tiết về chương trình MLE quý vị đã chọn cho con khi quý vị điền thông tin vào Mẫu Chấp thuận của Phụ huynh. Ngoài ra, thư còn ghi kết quả đánh giá mới nhất cho thấy mức độ thông thạo Anh ngữ và kết quả học tập tổng quát của con quý vị.

Tôi có thể làm gì nếu con tôi được sắp xếp vào một lớp không phù hợp với con?

Liên hệ với lãnh đạo nhà trường và đề nghị được thảo luận với giáo viên của con quý vị.

Kiểm tra ACCESS

Tại sao con tôi cần làm bài kiểm tra ACCESS hàng năm?

Con quý vị được kiểm tra mỗi năm để đánh giá mức tiến triển của em về trình độ thông thạo Anh ngữ. Con được kiểm tra kỹ năng đọc, viết, nghe và nói. Các điểm số này cũng được sử dụng để quyết định liệu con quý vị hội đủ điều kiện cho việc tái xét hay không.

Con tôi có bị ảnh hưởng gì không tốt nếu con không làm bài kiểm tra ACCESS?

Nếu con quý vị không tham gia thi, con sẽ không được cân nhắc tái xét.

Tái xét và Rời khỏi chương trình

Khi con tôi được tái xét, điều này có nghĩa gì?

Khi con quý vị được tái xét, điều đó có nghĩa là con đã đáp ứng các yêu cầu về mức độ thông thạo Anh ngữ và không cần nhận dịch vụ về ngôn ngữ nữa. Ngoài ra, con sẽ được tiếp tục giám sát trong hai năm tiếp sau đợt tái xét để bảo đảm con vẫn đang tiến bộ.

Con tôi đã được tái xét và chuyển sang lớp học khác. Có cách nào để con vẫn được học cùng giáo viên đó cho đến cuối năm học hay không?

Nhóm ISA của nhà trường có thể đưa ra đề xuất này theo yêu cầu của quý vị.

Tại sao con tôi vẫn được theo dõi giám sát sau khi con đã đáp ứng được mức thông thạo Anh ngữ?

Con quý vị được giám sát trong hai năm sau đợt tái xét nhằm bảo đảm con vẫn đang tiến bộ trong học tập và không cần các dịch vụ Anh ngữ để học tập hiệu quả trong lớp nữa.

Tại sao con tôi lại được sắp xếp nhận dịch vụ MLE thêm lần nữa?

Nếu con quý vị không đạt được tiến bộ học tập phù hợp trong thời gian theo dõi hai năm sau khi con rời khỏi chương trình MLE, nhà trường có thể xác định rằng con vẫn sẽ được hưởng lợi từ các dịch vụ ngôn ngữ. Phụ huynh hoặc người giám hộ nên liên lạc với nhóm của nhà trường nếu không đồng ý với quyết định này.

Rời chương trình có ý nghĩa gì với con tôi?

Học sinh được cho rời chương trình MLE được xem là hoàn toàn thông thạo Anh ngữ và không cần các dịch vụ hoặc chương trình giảng dạy về Anh ngữ nữa.

Su'aalaha Inta Badan La Isweydiiyo ee Loogu Talagalay Qoysaska

Hoos waxaa ku qoran jawaabaha ku aadan su'aalaha ugu badan ee qoysasku ka qabaan barnaamijyada MLE.

Diiwaangelinta

Go'aano noocee ah ayaan ka qaadan doonaa diiwaangelinta?

Waxaad ardaygaaga u doori doontaa barnaamijka horumarinta luuqadda adigoo ku salaynaya Sahanka Su’aalaha Luqadda Guriga iyo adeegyada barnaamijka ee laga bixiyo dugsiga aad dooratay.

Maxaa dhacaya haddii ardaygaygu laga soo diiwaangeliyey dugsi DPS ah sannadihii hore? Miyaan u baahanahay inaan MLE u buuxiyo foomamka cusub?

Waxaad dooran kartaa inaad cusboonaysiiso foomka Oggolaanshaha Waalidka haddii aad rabto inaad doorato xulasho kale oo barnaamij MLE ah, laakiin tani khasab ma ahan. Ma jiraan foomam kale oo MLE ah oo u baahan in dib loo soo gudbiyo.

Maxaa la iigaga baahan yahay inaan keeno xilliga diiwaangelinta?

Markaad iska diiwaangelinayso dugsi cusub, waxaad u baahan doontaa inaad keento:

  1. Nuqulka shahaadada dhalashada ee ardayga ama baasaboor
  2. Caddeynta cinwaanka, sida heshiiska kirada ama biilka korontada
  3. Diiwaanka tallaalka ee hadda ah.

Ardaygaygu wuxuu iskuul ka soo dhigtay wadan kale. Ardaygaygu ma wuxuu ka bilaabi doonaa isla fasalkii uu wadankaas ka soo baranaayay haddii aan ka diiwaangeliyo dugsiga DPS?

Waxaan ka shaqeynaa inaan ardayda gelino fasalkiisa hadba intii suurtogal ah iyadoo lagu salaynayo taariikhda dhalashadooda.

Adeegyada MLE

Waa maxay xulashooyinka barnaamijka horumarinta luqadda ee loo heli karo ardaygayga?

Dugsiyada DPS waxay leeyihiin laba nooc oo ah barnaamijyada MLE, barnaamijka barashada laba luuqadood iyo Barnaamijka U Barashada Ingiriisiga Luqad Labaad Ahaan. Waalid ahaan ama mas’uul ahaan waxaad dooranaysaa barnaamijka u fiican ardaygaaga adiga oo isticmaalaya Foomka Ogolaanshaha Waalidka kaas oo lagu siin doono xilliga diiwaangelinta. Labada barnaamijba, waxaa jira cashar 45 daqiiqo oo maalinle ah oo loo qoondeeyay in lagu dhiso aasaas adag si loo barto sida loo dhagaysto, loo akhriyo, loogu hadlo waxna loogu qoro Luuqadda Ingiriisiga, taas oo la yaqaano Horumarinta Luuqadda Ingiriiska. Haddii barnaamijka aad doorbidayso aan laga heli karin dugsigaaga, ardaygaagu wuxuu dhigan karaa Dugsi Ku Yaala Aagga MLE. Xafiiska dugsigaaga ayaa macluumaad dheeraad ah kaa siin kara Dugsiyada Ku Yaala Aagga MLE.

Waa maxay barnaamijka barashada labada luuqadood?

Hadafka barnaamijyada barashada labada luuqadood ayaa ah in laga caawiyo ardaygaaga inuu barto luuqadda Ingiriisiga isagoo isla markaana kobcinayo xirfadaha akhris-qoraalka iyo xirfadaha maaddooyinka ee luuqadda Isbaanishka, taasoo u horseedaysa inuu aqoon fiican ka helo labada luuqadoodba.

Dugsiyo badan oo DPS ah ayaa bixiya barnaamij barashada labada luuqadood kaas oo si gaar ah loogu talagalay ardayda ku hadasha Isbaanishka, oo la yiraahdo TNLI (Tacliinta Luuqadda Hooyo ee Ku Meel Gaarka ah). Barnaamijyada TNLI, maaddooyinka waxaa lagu dhigaa Isbaanish iyo Ingiriis labadaba. Markuu ardaygaagu barto Ingiriis badan, tirada casharada lagu bixiyo Isbaanishku way yaraanayaan. Macallimiinta bixiya barnaamijyada TNLI si gaar ah ayaa loo tababaray si ay ardayda uga caawiyaan barashada Ingiriisiga inta ay baranayaan maadooyinka kale oo ay si fiicana u baranayaan Isbaanishka. Intaa waxaa dheer, ardaygaagu wuxuu heli doonaa casharo 45 daqiiqo oo maalinle ah oo loo qoondeeyay in lagu dhiso aasaas adag si loo barto sida loogu hadlo waxna loogu qoro Luuqadda Ingiriisiga, taas oo la yaqaano Horumarinta Luuqadda Ingiriiska.

Dugsiyada DPS qaarkood waxay bixiyaan barnaamijka wax ku barashada labada luuqadood/barashada luuqadaha, kaas oo noqon doona ugu yaraan 50% waxbarashada mid ku baxda luuqadda Isbaanishka ee dhammaan fasallada hoose, iyo ugu yaraan laba koorso oo Isbaanish ah dugsiyada sare. Dugsiyadan waxay waxbarashada ku bixiyaan Isbaanish iyo Ingiriis inta uu ardayga ku jiro muddada waxbarashada. Macalimiinta wax ka bara barnaamijyada wax ku barashada labada luuqadood si gaar ah ayaa loo tababaray si ay ardayda uga caawiyaan barashada Isbaanishka iyo Ingiriiska. Hal dugsi oo ah DPS oo bixiya barnaamijka wax ku barashada labada luuqadood/dugsiga jaatarka barashada luuqadaha ayaa bixiyaan Mandarin oo dheeraad ku ah Isbaanishka. Iyo hal dugsi oo wax loogu barto laba luqadood/dugsi jaatar oo lagu barto luuqadaha ayaa lagu bixiyaa Luuqadda Faransiiska.

Muxuu ardaygaygu ku baran doonaa barnaamijka ESL/ELA-E?

Barnaamijka Luuqadda Ingiriisiga oo Loo Barto Luuqad Labaad ahaan (ESL, oo sidoo kale loo yaqaan “Barnaamijka ELA-E”), dhammaan casharada ardaygaaga waxaa lagu bixin doonaa Ingiriisiga. Macalimiinta bara barnaamijkaan si gaar ah ayaa loogu tababaray si ay ardayda uga caawiyaan inay bartaan Ingiriisiga intay baranayaan maadooyinka kale sida akhriska, sayniska iyo xisaabta. Intaa waxaa dheer, ardaygaagu wuxuu heli doonaa casharo 45 daqiiqo oo maalinle ah oo loo qoondeeyay in lagu dhiso aasaas adag si loo barto sida loogu hadlo waxna loogu qoro Luuqadda Ingiriisiga, taas oo la yaqaano Horumarinta Luuqadda Ingiriiska.

Waa maxay Abaalmarinta Barashada Luuqadaha Badan (Seal of Biliteracy)?

Abaalmarinta Barashada Luuqadaha Badan waa abaalmarin ay bixiso DPS si loo aqoonsado ardayda aqoon ka kasbaday laba luuqadood ama in ka badan waxaana lagu bixiyaa qalinjabinta dugsiga sare. Abaalmarinta waxaa lagu muujiyaa qoraalka iyo diblomada ee ardayga dugsiga sare ka qalin -jabinaya waana bayaan tilmaamaya guulgaaris loogu faani karo shaqo-bixyeyaasha mustaqbalka iyo oggolaanshooyinka kulliyadda.

Sideen u caawin karaa ardaygayga inuu guulaysto?

Inaad noqoto qof ku firfircoon ka qeybqaadashada waxbarashada ardaygaaga, waxaad ka caawin doontaa u diyaarinta ardaygaaga inuu ugu gaaro dugsiga iyo nolosha. Waxaan rajaynaynaa inaad sii waddo inaad la hadasho oo aad wax la akhrido ardaygaaga adigoo isticmaalaya luuqadaada hooyo markaad wada joogtaan guriga. Inaad luuqadaada hooyo kula hadasho markaad wada joogtaan guriga waxay ardaygaaga siin doontaa aasaaska wax ka barashada dugsiga, oo dhalinyarada qalinjabisa iyagoo ku hadlaya laba luuqadood ama in ka badan waxay yeelan doonaan fursado shaqo oo badan oo fiican markay qalinjabiyaan.

Sideen ula shaqeyn karaa dugsiga ardaygayga?

DPS waxay fursado siisaa qoysaska ardayda si ay ugu lug yeeshaan dugsiga, heer dugsi iyo heer degmo labadaba. Dugsi walba wuxuu leeyahay Guddiga La-talinta Waalidiinta ee MLE (MLE PAC) si loo fududeeyo wada-xiriirka u dhexeeya qoysaska ardayda MLE iyo dugsiga. Guddiga MLE PAC wuxuu u furan tahay dhammaan qoysaska ardayda ku jirta barnaamijka MLE.

Guddiga La-talinta Waalidiinta ee MLE (MLE PAC) ee ka jira dugsigaaga waxay fursad u yihiin qoysaska Ardayda Barata Luqadaha Badan si ay ula xiriiraan macallimiinta iyo hoggaamiyeyaasha dugsiga si ay uga wada hadlaan arrimaha saameynta ku leh ardaydooda. Qoysaska MLL ee ardaydoodu dhigato dugsi jaatar ah waa inay ka hubiyaan dugsigooda si ay uga helaan faahfaahinta Guddiga Qoyska ee u gaarka ah dugsiga.

Guddiga La-talinta Degmada ee MLE (MLE DAC) waxay kulmaan bil kasta inta lagu jiro sannad dugsiyeedka waxayna sameeyaan bandhigyo iyo doodo ku saabsan mowduucyada ka jira degmada oo dhan kuwaas oo saameeya qoysaska Ardayda Barata Luqadaha Badan ee DPS.

Heer degmo ahaan, qoysaska ardayda MLE ee dugsiyada degmadu ay maamusho iyo kuwa jaatarka ah ayaa ka qayb qaadan kara Guddiga La-talinta Degmada ee MLE (MLE DAC). MLE DAC waxay kulmaan bil kasta inta lagu jiro sanad dugsiyeedka si ay qoysaska u wargeliyaan una sameeyaan dood ku saabsan arrimaha saameeya Ardayda Barata Luqadaha badan ee DPS.

Aqoonsiga MLL

Maxay ka dhigan tahay in waxbarashada ardaygayga loo aqoonsado MLL?

Haddii ardaygaaga loo aqoonsado inuu yahay Arday Barta Luqadaha Badan (MLL), waxay heli doonaan taageero dheeraad ah oo xagga kobcinta Luuqadda Ingiriiska ah. Dhammaan ardayda, haddii loo aqoonsado inay yihiin MLL iyo haddii kalaba, waxay marin u heli karaan agabyada tacliimeed ee heerka fasalkooda.

Maxaa dhacaya haddii ardaygayga si khaldan loo aqoonsado?

Haddii aad aaminsan tahay in ardaygaaga si khaldan loo aqoonsaday, codso kulan aad la yeelanayso dugsiga ardaygaaga.

Waalid ahaan ama masuul ahaan, sideen uga mid noqon karaa wadahadalka Aqoonsiga Ardaygayga?

Inta lagu jiro diiwaangelinta, codso inaad la hadasho qofka lagala hadlo arrimaha MLE ama maamulaha dugsiga.

Haddii ardaygaygu u wareego dugsi kale, ma u baahan doonaan inay maraan nidaamka aqoonsiga mar labaad si ay u helaan adeegyada barnaamijka MLE?

Maya. Ardaygaaga waxaa loo sii aqoonsan doonaa inuu yahay Arday Barta Luuqadaha Badan ilaa uu ka buuxiyo shuruudaha looga baxo barnaamijka MLE.

Waxaan warqad ka helay Qeybta Barashada Luqadaha Badan warqadaas oo sheegaysa in ardaygayga loo aqoonsaday inuu yahay Arday Barta Luuqadaha Badan. Maxay taasi ka dhigan tahay?

Warqadani waxay kuu sheegeysaa in ardaygaaga loo aqoonsaday inuu yahay Arday Barta Luuqadaha Badan waxayna warqadaas ku siinaysaa macluumaad faahfaahsan oo ku saabsan barnaamijka MLE ee aad u dooratay ardaygaaga markaad buuxinaysay Foomka Ogolaanshaha Waalidka. Intaa waxaa dheer, waxaa ku jira natiijooyinkii qiimayntii ugu dambeeysay taas oo cabiraysa heerka aqoonta Ingiriisiga ee ardaygaaga uu leeyahay iyo guud ahaan guulaha tacliimeed.

Maxaan samayn karaa markii ardaygayga la geeyo fasal aan saxnayn?

La xiriir hoggaamiyaha dugsigaaga oo weydii inaad wada-hadal la yeelatid macallinka ardaygaaga.

Imtixaanka ACCESS

Maxay tahay sababta uu ardaygaygu ugu baahan yahay inuu qaato imtixaanka ACCESS sannad walba?

Ardaygaaga waxaa la imtixaamaa sanad walba si loo qiimeeyo horumarka ay ka gaareen aqoonta luqadda Ingiriiska. Waxaa lagu imtixaamaa akhriska, qorista, dhegeysiga, iyo hadalka. Buundooyinka ayaa sidoo kale loo isticmaalaa in lagu go’aamiyo bal in ardaygaagu u qalmo dib-u-meeleyn.

Saamayn xun miyaa ka soo gaaraysa ilmahaygu haddii uusan qaadan imtixaanka ACCESS?

Haddii ardaygaagu aanu ka qaybqaadan imtixaanka, looma tixgelin karo dib-u-meeleyn.

Dib-u-meeleynta iyo Ka-Baxidda Barnaamijka

Maxay ka dhigan tahay marka ardaygayga dib loo meeleeyo?

Marka ardaygaaga dib loo meeleeyo, waxay ka dhigan tahay inay buuxiyeen shuruudaha aqoonta Ingiriisiga mana heli doonaan adeegyo luqadeed. Intaa waxaa dheer, waxaa la kormeeri doonaa laba sano kadib dib-u-meeleynta si loo xaqiijiyo inay horumar sameynayaan.

Ardaygayga dib ayaa loo meeleeyey waxaana loo wareejiyay fasal kale. Ma jirtaa qaab ay kula joogi karaan isla macallinkii hore ilaa laga gaaro dhammaadka sannad dugsiyeedka?

Kooxda ISA ee iskuulkaaga ayaa samayn karto talo-bixintaan markaad adiga ka codsato.

Waa maxay sababta ardaygayga loo kormeerayo xitaa haddii uu gaaray aqoonta la rabay ee Luuqadda Ingiriisiga?

Ardaygaaga waxaa la kormeerayaa ilaa laba sano kadib markii lagu sameeyo dib-u-meeleyn si loo xaqiijiyo in ardaygaagu uu sameynayo horumar xagga waxbarashada ah iyo inuusan mar dambe u baahnayn adeegyada luqadda Ingiriisiga si uu ugu guul gaaro casharada fasalka.

Waa maxay sababta ardaygaygu dib loogu geliyey adeegyada MLE?

Haddii ardaygaagu uusan samaynin horumar xagga waxbarashada ah oo ku filan inta lagu jiro muddada kormeerka labada sano ah kadib markuu ka baxo barnaamijka MLE, dugsigu wuxuu go’aamin karaa inuu ilmahaaga weli ka faa’iideysan karo adeegyada luqadda. Waalidiinta ama dadka ardayda masuulka ka ah waa inay la xiriiraan kooxda dugsiga haddii aysan ku qanacsanayn go’aankan.

Maxay Ka Bixitaanka Barnaamijka uga dhigan tahay ardaygayga?

Ardayga laga saaray barnaamijka MLE waxaa loo tixgeliyaa inuu si buuxda u leeyahay Aqoonta Luuqadda Ingiriisiga mana heli doono adeegyo ama waxbarasho xagga luqadda Ingiriiska ah.

በቤተሰቦች በተደጋጋሚ የሚጠየቁ ጥያቄዎች

ከዚህ በታች የቀረቡት ቤተሰቦች ስለ MLE ፕሮግራሞች በተመለከተ እጅግ በተደጋጋሚ የሚያነሷቸው ጥያቄዎች መልሶች ናቸው።

ምዝገባ

በምዝገባ ወቅት ምን ውሳኔዎችን ማሳለፍ አለብኝ?

በቤት ውስጥ ቋንቋ መጠይቅ እና በመረጡት ትምህርት ቤት በሚቀርቡ የፕሮግራም አገልግሎቶች ላይ ተመስርተው የልጅዎን የቋንቋ እድገት ፕሮግራም ይመርጣሉ።

ልጄ በቀዳሚዎቹ አመታት ውስጥ በDPS ትምህርት ቤት ተመዝግቦ/ባ ቢሆን ምን ይሆናሉ? አዲስ የMLE ቅጾች መሙላት ይኖርብኛል?

የተለየ የMLE ፕሮግራም አማራጭ ለመምረጥ የሚፈልጉ ከሆነ የወላጅ ፍቃድ መስጫ ቅጽዎ ላይ ማሻሻያ ለማድረግ ሊመርጡ የሚችሉ ቢሆንም ግዴታ አይደለም። ምንም ሌሎች የMLE ቅጾችን በድጋሚ ማስገባት አያስፈልግም።

ለምዝገባ ምን ይዤ መምጣት ይኖርብኛል?

በአዲስ ትምህርት ቤት በሚመዘገቡበት ወቅት የሚከተሉትን ይዘው መምጣት ይኖርብዎታል፥

  1. የተማሪ የልደት ማስረጃ ኮፒ ወይም ፓስፖርት
  2. የአድራሻ ማረጋገጫ፣ ለምሳሌ፡ የኪራይ ወይም አገልግሎት ክፍያ
  3. ወቅታዊ የክትባት መዝገቦች።

ልጄ በሌላ አገር በሚገኝ ትምህርት ቤት ገብቶ/ታ ነበር። /ዋልጄን በDPS ትምህርት ቤት ባስመዘግበው በተመሳሳይ የክፍል ደረጃው/ዋ ይቀጥላል/ትቀጥላለች?

ተማሪዎችን በተቻለ መጠን በትውልድ ቀናቸው ላይ ተመስርተን በተመሳሳይ የክፍል ደረጃቸው ለመመደብ እንሰራለን።

የMLE አገልግሎቶች

ለልጄ የምመርጣቸው የቋንቋ እድገት ፕሮግራም አማራጮች ምንድን ናቸው?

የDPS ትምህርት ቤቶች ሁለት ዋና ዋና የMLE ፕሮግራሞች አይነቶች ማለትም የሁለት ቋንቋ እና እንግሊዝኛ እንደ ሁለተኛ ቋንቋ አሉት። ወላጅ ወይም አሳዳጊ እንደመሆንዎ በምዝገባ ወቅት የሚሰጥዎትን የወላጅ ፍቃድ መስጫ ቅጽ በመጠቀም ለልጅዎ በጥሩ ሁኔታ ተስማሚውን የፕሮግራም አማራጭ ይመርጣሉ። በሁለቱም ፕሮግራሞች ስር የእንግሊዝኛ ቋንቋ እድገት ተብሎ የሚጠራውን የእንግሊዘኛ ቋንቋን ማዳመጥ፣ ማንበብ፣ መናገር እና መጻፍ መማሪያ ጠንካራ መሰረት ለማጎልበት ታስበው የተመደቡ የ45 ደቂቃዎች እለታዊ ክፍለ ጊዜዎች አሉ። የሚመርጡት ፕሮግራም በትምህርት ቤትዎ የማይሰጥ ከሆነ ልጆችዎ የ MLE ዞን ትምህርት ቤት ሊከታተሉ ይችላሉ። የትምህርት ቤትዎ ቢሮ ስለ MLE Zone ትምህርት ቤቶች በተመለከተ ተጨማሪ መረጃ ሊሰጥዎ ይችላል።

የሁለት ቋንቋ ተናጋሪ ፕሮግራም ምንድን ነው?

የሁለት ቋንቋ ተናጋሪ ፕሮግራሞች ግብ ተማሪዎን የስፓኒሽ ቋንቋ እውቀትና ይዘት ክህሎቶችን በሚማሩበት በተመሳሳይ ጊዜ እንግሊዝኛ እንዲማሩ በማድረግ የሁለቱም ቋንቋዎች ችሎታቸውን እንዲያሳድጉ መርዳት ነው።

ብዙዎቹ የDPS ትምህርት ቤቶች በተለይም የስፓኒሽ ቋንቋ ተናጋሪ ለሆኑ ተማሪዎች በልዩ ሁኔታ የተዘጋጀ TNLI (የመሸጋገሪያ የአፍ መፍቻ ቋንቋ መመሪያ አሰጣጥ) ተብሎ የሚጠራ የሁለት ቋንቋ ተናጋሪ ፕሮግራም ይሰጣሉ። በTNLI ፕሮግራሞች ስር የትምህርት አይነቶቹ በስፓኒሽና የእንግሊዘኛ ቋንቋ ይሰጣሉ። ልጅዎ የበለጠ እንግሊዘኛን እያወቀ ሲመጣ በስፓኒሽ የሚደረገው የመመሪያ አሰጣጥ እየቀነሰ ይሄዳል። የTNLI ፕሮግራሞች መምህራን ተማሪዎችን ሌሎች የትምህርት አይነቶችን ከመማር ጎን ለጎን እንግሊዘኛ እንዲማሩ ለመርዳት ልዩ ስልጠና የወሰዱ ከመሆኑም በተጨማሪ ብቁ የስፓኒሽ ቋንቋ ተናጋሪ ናቸው። በተጨማሪም ልጅዎ በየዕለቱ የእንግሊዝኛ ቋንቋ እድገት ተብሎ የሚጠራውን የእንግሊዘኛ ቋንቋን እንዴት እንደሚናገርና እንደሚጽፍ በተመለከተ ጠንካራ መሰረት እንዲያጎለብት ለመርዳት የታሰበ የ45 ደቂቃ ክፍለ ጊዜ ይከታተላል።

አንዳንድ የDPS ትምህርት ቤቶች ባለ ሁለት ቋንቋ/ቅይጥ ፕሮግራም የሚሰጡ ሲሆን ይህም በአንደኛ ደረጃ ክፍሎች ውስጥ በሙሉ ቢያንስ 50% መመሪያ በስፓኒሽ መስጠትን እና በሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ቢያንስ ሁለት ትምህርቶችን በስፓኒሽ ቋንቋ መስጠትን ይይዛል። እነዚህ ትምህርት ቤቶች በአንድ ተማሪ የትምህርት ዘመን ውስጥ በሙሉ በስፓኒሽ የእንግሊዘኛ ቋንቋ መመሪያ ይሰጣሉ። ባለ ሁለት ቋንቋ ፕሮግራሞች መምህራን ተማሪዎችን የስፓኒሽ የእንግሊዘኛ ቋንቋ እንዲማሩ ለመርዳት ልዩ ስልጠና የወሰዱ ናቸው። አንድ የDPS ባለ ሁለት ቋንቋ/ቅይጥ የቻርተር ትምህርት ቤት ከስፓኒሽ በተጨማሪ የማንዳሪን ቋንቋ ይሰጣል። እንዲሁም አንድ ባለ ሁለት ቋንቋ/ቅይጥ የቻርተር ትምህርት ቤት ፈረንሳይኛ ቋንቋ ይሰጣል።

ልጄ በESL/ELA-E ፕሮግራም ስር ምን ይማራል/ትማራለች?

እንግሊዘኛን እንደ ሁለተኛ ቋንቋ (ESL፣ በተጨማሪም “ELA-E” ተብሎ ይጠራል) ፕሮግራም ሁሉም የልጅዎ ክፍለ ጊዜዎች በእንግሊዘኛ ቋንቋ ይሰጣሉ። በዚህ ፕሮግራም ውስጥ ያሉ መምህራን ተማሪዎች እንደ ንባብ፣ ሳይንስ እና ሂሳብ ያሉ ሌሎች ትምህርቶችን ሲማሩ እንግሊዝኛ እንዲማሩ ለማገዝ ልዩ ስልጠና ተሰጥቷቸዋል። በተጨማሪም ልጅዎ በየዕለቱ የእንግሊዝኛ ቋንቋ እድገት ተብሎ የሚጠራውን የእንግሊዘኛ ቋንቋን እንዴት እንደሚናገርና እንደሚጽፍ በተመለከተ ጠንካራ መሰረት እንዲያጎለብት ለመርዳት የታሰበ የ45 ደቂቃ ክፍለ ጊዜ ይከታተላል።

የባለ ሁለት ቋንቋ ችሎታ ማረጋገጫ ማኅተም ምንድን ነው?

ባለ ሁለት ቋንቋ ችሎታ ማረጋገጫ ማኅተም ተማሪዎች የሁለተኛ ደረጃ ትምህርታቸውን አጠናቀው በሚመረቁበት ወቅት ሁለት ወይም ከዚያ በላይ ቋንቋዎችን በብቃት ለማወቃቸው እውቅና ለመስጠት በDPS የሚሰጥ ሽልማት ነው። ማኅተሙ በተመራቂው የትምህርት ማስረጃና ዲፕሎማ ላይ እንዲሁም ለወደፊት ቀጣሪዎችና የኮሌጅ ቅበላዎች በሚሰጠው የስኬታማ ማጠናቀቂያ መግለጫ ላይ ይመታል።

ልጄ ስኬታማ እንዲሆን/እንድትሆን እንዴት ልረዳው/ት እችላለሁ?

የልጅዎ ትምህርት ንቁ አጋር በመሆን ልጅዎን በትምህርትና አኗኗሩ ላይ ስኬታማ ለመሆን እንዲዘጋጅ/እንድትዘጋጅ ይረዱታል/ዷታል። ከልጅዎ ጋር በቤት ውስጥ ቋንቋዎ መነጋገርና ማንበብ እንደሚቀጥሉ ተስፋ እናደርጋለን። በቤት ውስጥ በቋንቋችሁ መነጋገር ለልጅዎ ለትምህርት ቤት ትምህርቱ መሰረት የሚሰጠው/ጣት ከመሆኑም በተጨማሪ ሁለት ወይም ከዚያ በላይ ቋንቋዎችን በመናገር የሚመረቁ ተማሪዎች ከምረቃ በኋላ የበለጡና የተሻሉ የስራ እድሎች ይኖሯቸዋል።

በልጄ ትምህርት ቤት ውስጥ እንዴት ተሳታፊ መሆን እችላለሁ?

DPS ለተማሪዎች ቤተሰቦች በትምህርት ቤትና ዲስትሪክት ደረጃዎች የሚሳተፉባቸው እድሎች ያቀርባል። እያንዳንዱ ትምህርት ቤት በMLE ተማሪዎች ቤተሰቦችና ትምህርት ቤቱ መካከል ውጤታማ ግንኙነት የሚደረግበትን ሁኔታ የሚያመቻች የ MLE የወላጅ አማካሪ ኮሚቴ (MLE PAC) አለው። የMLE PAC ለሁሉም የMLE ተማሪዎች ቤተሰቦች ክፍት ነው።

በትምህርት ቤትዎ የሚገኘው የMLE የወላጅ አማካሪ ኮሚቴ (MLE PAC) ለብዙ ቋንቋ ተናጋሪ ተማሪዎች ቤተሰቦች በልጆቻቸው ላይ ተጽእኖ በሚፈጥሩ ጉዳዮች ላይ ከመምህራንና የትምህርት ቤት መሪዎች ጋር የሚወያዩበት እድል ይሰጣል። ልጆቻቸው ትምህርታቸውን በቻርተር ትምህርት ቤት የሚከታተሉ የMLL ቤተሰቦች ለትምህርት ቤቱ ልዩ የሆኑ ዝርዝሮችን ከትምህርት ቤታቸው የቤተሰብ ኮሚቴ ማረጋገጥ አለባቸው።

MLE የዲስትሪክት አማካሪ ኮሚቴ (MLE DAC) በትምህርት አመት ውስጥ በየወሩ የሚሰበሰብ ሲሆን በDPS ብዙ ቋንቋ ተናጋሪ ተማሪዎች ቤተሰቦች ላይ ተጽእኖ በሚፈጥሩ ዲስትሪክት አቀፍ ርዕሰ ጉዳዮች ላይ ገለጻዎችና ውይይቶችን ያካሂዳል።

በዲስትሪክት ደረጃ በዲስትሪክት የሚተዳደሩና የቻርተር ትምህርት ቤቶች የMLE ተማሪዎች ቤተሰቦች በMLE ዲስትሪክት አቀፍ አማካሪ ኮሚቴ (MLE DAC) ስር መሳተፍ ይችላሉ። የMLE DAC ለቤተሰቦች መረጃ ለመስጠትና በDPS ብዙ ቋንቋ ተናጋሪ ተማሪዎች ላይ ተጽእኖ በሚፈጥሩ ጉዳዮች ላይ ውይይት ለማካሄድ በትምህርት አመት ውስጥ በየወሩ ስብሰባ ያካሂዳል።

የMLL መለያ

የልጄ ትምህርት እንደ MLL ተለይቷል ማለት ምን ማለት ነው?

ልጅዎ ብዙ ቋንቋ ተናጋሪ ተማሪ (MLL) ተብሎ/ላ ከተለየ/ች የእንግሊዘኛ ቋንቋውን/ዋን እንዲያሳድግ/እንድታሳድግ ተጨማሪ ድጋፍ ይደረግለታል/ይደረግላታል። MLL ተብለው የተለዩ ይሁኑም አይሁኑም ሁሉም ተማሪዎች ጠንካራ፣ ለክፍል ደረጃቸው የሚመጥን የትምህርት ይዘት መመሪያ ይወስዳሉ።

ልጄ በተሳሳተ መልኩ ቢለይ/ብትለይ ምን ይሆናል/ትሆናለች?

ልጅዎ የተለየው/ችው በስህተት ነው ብለው ካመኑ ከልጅዎ ትምህርት ቤት ጋር ስብሰባ ለማካሄድ ይጠይቁ።

እንደ ወላጅ ወይም አሳዳጊ እንዴት የመለያ ውይይቱ አካል እሆናለሁ?

በምዝገባ ወቅት የMLE የግንኙነት ሙያተኛን ወይም የትምህርት ቤት አስተዳዳሪን ለማነጋገር ይጠይቁ።

ልጄ ወደ ሌላ ትምህርት ቤት ቢዛወር/ብትዛወር የMLE ፕሮግራም አገልግሎቶችን ለማግኘት በድጋሚ የመለያ ሂደት ማለፍ ይኖርበታል/ባታል?

አይ። ልጅዎ ከMLE ፕሮግራም መውጫ መስፈርትን እስከሚያሟላ/ምታሟላ ድረስ የተለያየ ቋንቋ ተማሪ ተብሎ/ላ እንደተለየ/ች ይቀጥላል/ትቀጥላለች።

ከብዙ ቋንቋ የሚሰጥ ትምህርት ልጄ የብዙ ቋንቋ ተማሪ ተብሎ/ላ የተለየ/ች መሆኑን የሚገልጽ ደብዳቤ ደርሶኛል። ይህ ምን ማለት ንው?

ይህ ደብዳቤ ልጅዎ የተለያዩ ቋንቋዎች ተማሪ ተብሎ/ላ የተለየ/ች መሆኑን የሚገልጽልዎ ከመሆኑም በተጨማሪ የወላጅ ፍቃድ መስጫ ቅጽን በሚሞሉበት ወቅት ስለመረጡት የMLE ፕሮግራም የተመለከተ ዝርዝር መረጃ ይሰጥዎታል። ከዚህ በተጨማሪም ደብዳቤው የልጅዎን የእንግሊዘኛ ቋንቋ የብቃት ደረጃና አጠቃላይ የትምህርት ስኬት ለመለካት የተተካሄደ በጣም የቅርብ ምዘና ውጤቶችን ይይዛል።

ልጄ በተሳሳተ የመማሪያ ክፍል ውስጥ ቢመደብ/ብትመደብ ምን ማድረግ እችላለሁ?

የትምህርት ቤትዎን መሪ ያግኙና ከልጅዎ መምህር ጋር የሚካሄድ ውይይት እንዲያዘጋጅልዎ ይጠይቁት።

የACCESS ፈተና

ልጄ በየአመቱ የACCESS ፈተና መውሰድ የሚኖርበት/ባት ለምንድን ነው?

ልጅዎ በእንግሊዘኛ ቋንቋ የብቃት ደረጃ ላይ ያመጣውን/ችውን መሻሻል ለመገምገም በየአመቱ ፈተና ይወስዳል/ትወስዳለች። ልጆችዎ የንባብ፣ ጽሁፍ፣ ማዳመጥና መናገር ፈተና ይወስዳሉ። እነዚህ ውጤቶች በተጨማሪም ልጅዎ ማረጋገጫ ለማግኘት ብቁ ስለመሆኑ/ኗ ለመወሰን ያገለግላል።

ልጄ የACCESS ፈተናን ባይወስድ/ባትወስድ አሉታዊ ተጽእኖ ያጋጥመዋል/ማታል?

ልጅዎ በፈተናው ላይ የማይሳተፍ/የማጻተፍ ከሆነ ማረጋገጫ ለማግኘት ሊታይ/ልትታይ አይችልም/አትችልም።

ማረጋገጫና ከፕሮግራም መውጫ

ልጄ ማረጋገጫ አግኝቷል/ታለች ማለት ምን ማለት ነው?

ልጅዎ ማረጋገጫ በሚያገኝበ፟ት/በምታገኝበት ወቅት የእንግሊዘኛ ቋንቋ የብቃት መስፈርቶችን ስላሟላ/ች ተጨማሪ የቋንቋ አገልግሎቶችን አይወስድም/አትወስድም ማለት ነው። ከዚህ በተጨማሪም ልጅዎ ማረጋገጫውን ካገኘ/ች በኋላ መሻሻል ማምጣቱን/ቷን ለማረጋገጥ ለሁለት አመታት ቁጥጥር ይደረግበታል/ባታል።

ልጄ ድጋሚ ማረጋገጫ አግኝቶ/ታ ወደ ሌላ ክፍል ተዛውሯል/ራለች። ልጄ እስከ ትምህርት አመቱ ማብቂያ ድረስ በተመሳሳይ መምህር የሚማርበት/ባት የትኛውም መንገድ አለ?

የትምህርት ቤትዎ ISA ቡድን በጥያቄዎ መሰረት ይህን የውሳኔ ሀሳብ ሊያቀርብ ይችላል።

ልጄ የእንግሊዘኛ ቋንቋ ብቃትን ካሟላ/ች በኋላ ቁጥጥር የሚደረግበት/ባት ለምንድን ነው?

ልጅዎ ድጋሚ ማረጋገጫ ካገኘ/ች በኋላ የትምህርት መሻሻል እያመጣ/ች መሆኑን እና በክፍሉ ስኬታማ ለመሆን ምንም ተጨማሪ የእንግሊዘኛ ቋንቋ አገልግሎቶች የማያስፈልጉት/ጓት መሆኑን ለማረጋገጥ ለሁለት አመታት ቁጥጥር ይደረግበታል/ባታል።

ልጄ ወደ MLE አገልግሎቶች በድጋሚ እንዲገባ/ድትገባእን የተደረገው/ችው ለምንድን ነው?

ልጅዎ ከMLE ፕሮግራም ከወጣ/ች በኋላ ባለው የሁለት አመታት የቁጥጥር ጊዜ ውስጥ በቂ የትምህርት መሻሻል የማያመጣ/የማታመጣ ከሆነ ትምህርት ቤቱ አሁንም የቋንቋ አገልግሎቶችን ቢከታተል/ብትከታተል ተጠቃሚ ይሆናል ብሎ ይወስናል። ወላጆች ወይም አሳዳጊዎች በዚህ ውሳኔ የማይስማሙ ከሆነ የትምህርት ቤታቸውን ቡድን ማናገር ይኖርባቸዋል።

ለልጄ መውጫ ማለት ምን ማለት ነው?

ከMLE ፕሮግራም የወጣ/ች ተማሪ ሙሉም በሙሉ የእንግሊዘኛ ቋንቋ ብቃት ላይ የደረሰና/ችና ምንም ተጨማሪ የእንግሊዘኛ ቋንቋ አገልግሎቶች ወይም የመመሪያ አሰጣጥ የማያስፈልጉት/የማያስፈልጓት ተደርጎ ይቆጠራል።

परिवारहरूका लागि बारम्बार सोधिने प्रश्नहरू

अभिभावकहरूले MLE कार्यक्रमको बारेमा बारम्बार सोध्ने प्रश्नहरूको जबाफ तल प्रदान गरिएको छ ।

रजिस्ट्रेसन

मैले रजिस्ट्रेसनको समयमा के-के कुराहरूको निर्णय लिनु पर्नेछ ?

तपाईंले घरको भाषासम्बन्धी प्रश्नावलीको आधारमा आफ्नो विद्यार्थीको लागि भाषा विकासको कार्यक्रम र आफ्नो रोजाइको विद्यालयमा प्रदान गरिने कार्यक्रमसम्बन्धी सेवाहरू चयन गर्नु हुनेछ ।

अघिल्ला वर्षहरूका दौडान मेरा विद्यार्थीलाई DPS को विद्यालयमा दर्ता गरिएको छ भने के हुन्छ ? के मैले MLE फारामहरू पूरा गर्नु पर्ने हुन्छ ?

तपाईं MLE कार्यक्रमको फरक विकल्प चयन गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईंले आफ्नो अभिभावक सहमति फाराम अद्यावधिक गर्ने कुरा रोज्न सक्नुहुन्छ । MLE सम्बन्धी अन्य फारामहरू फेरि पेश गर्नु पर्ने हुँदैन ।

मैले रिजस्ट्रेसनको समयमा के-के ल्याउनु पर्दछ ?

नयाँ विद्यालयमा नाम दर्ता गर्दा, तपाईंले निम्न कागजातहरू ल्याउनु पर्ने हुन्छ:

  1. विद्यार्थीको जन्मदर्ता प्रमाणपत्रको प्रतिलिपि वा पासपोर्ट
  2. ठेगाना प्रमाणित गर्ने कागजात, जस्तो कि भाँडाको सम्झौता पत्र, उपयोगिता बिल
  3. वर्तमान खोप अभिलेख ।

मेरा विद्यार्थीले अर्को देशको विद्यालयमा अध्ययन गरेका थिए । मैले उनलाई DPS को विद्यालयमा दर्ता गराएको खण्डमा के उनी समान ग्रेड मै भर्ना हुन्छन् ?

हामी सम्भव भएसम्म विद्यार्थीहरूलाई उनीहरूको जन्म मितिका आधारमा समान ग्रेड तहमा राख्न प्रयास गर्ने छौं ।

MLE सेवाहरू

मैले मेरा विद्यार्थीको लागि भाषा विकासको कुन-कुन कार्यक्रम रोज्न पाउँछु ?

DPS का विद्यालयहरूमा दुई मुख्य प्रकारका MLE कार्यक्रमहरू छन्, द्विभाषिक कार्यक्रम तथा दोस्रो भाषाको रूपमा अङ्ग्रेजी कार्यक्रम । आमाबाबु वा अभिभावकको रूपमा तपाईं अभिभावक अनुमति फाराम प्रयोग गरेर आफ्ना नानीहरूका लागि उपयुक्त हुने कार्यक्रमको विकल्प रोज्न सक्नुहुन्छ । यो फाराम तपाईंलाई दर्ता प्रक्रियामा प्रदान गरिनेछ । दुवै कार्यक्रमहरूमा, विद्यार्थीहरूलाई अङ्ग्रेजी भाषा सुन्ने, बोल्ने र लेख्ने तारिकाको बारेमा सिकाउने बलियो जग निर्माण गर्नका निम्ति 45 मिनेटको दैनिक समयावधि प्रदान गरिन्छ, जसलाई अङ्ग्रेजी भाषाको विकास भनिन्छ । तपाईंको विद्यालयमा तपाईंले रुचाएको कार्यक्रम उपलब्ध छैन भने तपाईंका नानी MLE क्षेत्र भित्र पर्ने विद्यालय जान सक्छन् । तपाईंको विद्यालयको कार्यालयले MLE क्षेत्र भित्र पर्ने विद्यालयहरूको बारेमा थप जानकारी प्रदान गर्न सक्छ ।

द्विभाषिक कार्यक्रम भनेको के हो ?

द्विभाषिक कार्यक्रमहरूको लक्ष्य भनेको तपाईंका विद्यार्थीले स्पेनिस भाषामा साक्षरता र पाठ्यक्रमसम्बन्धी सीपहरू विकास गर्दै गर्दा उनलाई सोही समयमा अङ्ग्रेजी भाषा सिक्न सहयोग गर्नु हो । यसले उनलाई दुवै भाषामा निपुण बनाउँछ ।

DPS का धेरै विद्यालयहरूले स्पेनिस भाषा बोल्ने विद्यार्थीहरूका विशेष रूपमा तयार गरिएको द्विभाषिक कार्यक्रम प्रदान गर्छन् । यो कार्यक्रमलाई TNLI (Transitional Native Language Instruction) (मातृभाषाको संक्रमणकालीन शिक्षण) भनिन्छ । TNLI कार्यक्रमहरूमा, स्पेनिस तथा अङ्ग्रेजी दुवै भाषाहरूमा विषयहरू पढाइन्छ । तपाईंको बच्चाले अङ्ग्रेजी भाषा सिक्दै जाँदा, स्पेनिस भाषामा दिइने शिक्षणको मात्रा घट्दै जान्छ । TNLI कार्यक्रमका शिक्षकहरूलाई विद्यार्थीहरूले स्पेनिस भाषाको निपुणताको साथमा अरू विषयहरू सिक्दै गर्दा उनीहरूलाई अङ्ग्रेजी भाषा सिक्न सहयोग गर्ने विशेष तालिम प्रदान गरिएको हुन्छ । यसका अतिरिक्त, तपाईंका विद्यार्थीले अङ्ग्रेजी भाषा कसरी बोल्ने र लेख्ने भनेर सिकाउने एउटा बलियो आधार निर्माण गर्न समर्पित दैनिक 45 मिनेटको अवधि प्राप्त गर्छन्, जसलाई अङ्ग्रेजी भाषाको विकास भनिन्छ ।

DPS का केही विद्यालयहरूले दोहोरो भाषाको कार्यक्रम/दुई भाषाहरूमा पढाइ हुने कार्यक्रम प्रदान गर्छन् । यस्तो खालको कार्यक्रममा आधारभूत तहहरूमा 50% शिक्षण स्पेनिस भाषामा प्रदान गरिन्छ र माध्यामिक विद्यालयहरूमा कम्तीमा दुईवटा पाठ्यक्रम स्पेनिस भाषामा पढाइन्छ । यी विद्यालयहरूले विद्यार्थीको शैक्षिक क्यारियरभरि स्पेनिस तथा अङ्ग्रेजी भाषामा शिक्षण प्रदान गर्छन् । दोहोरो भाषाको कार्यक्रमका शिक्षकहरूले विद्यार्थीहरूलाई स्पेनिस तथा अङ्ग्रेजी भाषा सिक्न सहयोग गर्न विशेष प्रशिक्षण पाएका हुन्छन् । दोहोरो भाषाको कार्यक्रम/दुई भाषाहरूमा पढाइ हुने कार्यक्रम भएका DPS का चार्टर विद्यालयहरूले स्पेनिसका अतिरिक्त मेन्डरिन भाषाको शिक्षण प्रदान गर्छन् । दोहोरो भाषाको कार्यक्रम/दुई भाषाहरूमा पढाइ हुने कार्यक्रम भएको एउटा विद्यालयले फ्रेन्च भाषाको शिक्षण प्रदान गर्छ ।

मेरा विद्यार्थीले ESL/ELA-E मा के कुरा सिक्छन् ?

दोस्रो भाषाको रूपमा अङ्ग्रेजी (English as a Second Language) (ESL, “ELA-E” पनि भनिने)”) कार्यक्रममा, तपाईंका नानीका सबै कक्षाहरू अङ्ग्रेजी भाषामा सिकाइनेछ । यस कार्यक्रमका शिक्षकहरूलाई विद्यार्थीहरूले पठन, विज्ञान तथा गणित जस्ता विषयहरू सिक्दै गर्दा विद्यार्थीहरूलाई अङ्ग्रेजी भाषा सिक्न कसरी सहयोग गर्ने भन्ने सम्बन्धमा विशेष तालिम प्रदान गरिएको हुन्छ । यसका अतिरिक्त, तपाईंका विद्यार्थीले अङ्ग्रेजी भाषा कसरी बोल्ने र लेख्ने भनेर सिकाउने एउटा बलियो आधार निर्माण गर्न समर्पित दैनिक 45 मिनेटको अवधि प्राप्त गर्छन्, जसलाई अङ्ग्रेजी भाषाको विकास भनिन्छ ।

Seal of Biliteracy (बहुभाषिकताको सिल) भनेको के हो ?

Seal of Biliteracy (बहुभाषिकताको सिल) भनेको उच्च विद्यालयबाट ग्राजुएसन गर्ने समयसम्म दुई वा बढी भाषामा प्रवीणता हासिल गरेका विद्यार्थीहरूलाई DPS ले सम्मान स्वरूप प्रदान गर्ने एउटा पुरस्कार हो । उक्त सिल ग्राजुएट गर्ने सिनियरको ट्रान्सक्रिप्ट र डिप्लोमामा देखिन्छ र भविष्यमा रोजगारदाता र कलेज भर्नाका लागि उपलब्धि विवरणको रूपमा काम गर्छ ।

मे मेरो विद्यार्थीलाई सफल बन्न कसरी सहयोग गर्न सक्छु ?

आफ्नो विद्यार्थीको शिक्षामा सक्रिय साझेदार बनेर, तपाईंले आफ्ना विद्यार्थीलाई विद्यालय र जीवनमा सफलताको लागि तयार हुन सहयोग गर्नु हुनेछ । हामीले आशा गरेका छौं कि तपाईं घरमा आफ्ना विद्यार्थीसँग आफ्नो भाषामा पढ्नु र बोल्नु हुनेछ । घरमा आफ्नो भाषा बोल्ने कुरा तपाईंका विद्यार्थीको लागि विद्यालयमा सिक्ने आधार बन्नेछ र दुई वा बढी भाषाहरू बोल्दै ग्राजुएट गर्ने युवाहरूले ग्राजुएसनपछि अझ धेरै र राम्रा कामका अवसरहरू प्राप्त गर्छन् ।

मे मेरो विद्यार्थीको विद्यालयमा कसरी संलग्न हुन सक्छु ?

DPS ले विद्यार्थीहरूका परिवारहरूलाई विद्यालय तथा डिस्ट्रिक्ट दुवै तहमा संलग्न हुने अवसर प्रदान गर्छ । MLE का विद्यार्थीहरूका परिवारहरू तथा विद्यालय बीच प्रभावकारी सञ्चारमा सहजीकरण गर्न प्रत्येक विद्यालयमा MLE अभिभावक सल्लाहकार समिति (MLE Parent Advisory Committee वा MLE PAC) हुन्छ । MLE PAC MLE कार्यक्रममा भएका सबै विद्यार्थीहरूका परिवारहरूका लागि खुला गरिएको हुन्छ ।

तपाईंको विद्यालयमा भएको MLE अभिभावक सल्लाहकार समिति (MLE Parent Advisory Committee वा MLE PAC) ले बहुभाषी विद्यार्थीहरूका परिवारहरूलाई विद्यार्थीमा प्रभाव पार्ने समस्याहरूको बारेमा छलफल गर्नका निम्ति शिक्षकहरू तथा स्कूल लिडरहरूसँग संलग्न हुने अवसर प्रदान गर्छ । चार्टर स्कूलमा पढ्ने विद्यार्थीहरू भएका MLL परिवारहरूले अभिभावक समितिको बारेमा विस्तृत विवरणको लागि आफ्नो विद्यालयसँग बुझ्नु पर्दछ ।

MLE डिस्ट्रिक्ट सल्लाहकार समिति (MLE District Advisory Committee वा MLE DAC) ले विद्यालय वर्षका दौडान मासिक रूपमा बैठक आयोजना गर्छ र उक्त बैठकमा DPS का बहुभाषी विद्यार्थीहरूका परिवारहरूमा प्रभाव पार्ने डिस्ट्रिक्टव्यापी शीर्षकहरूका सम्बन्धमा प्रस्तुतीकरण दिइन्छ तथा छलफल गरिन्छ ।

डिस्ट्रिक्टद्वारा सञ्चालित विद्यालयहरूमा तथा चार्टर विद्यालयहरूमा पढ्ने MLE विद्यार्थीहरूका परिवारहरू MLE को डिस्ट्रिक्टव्यापी सल्लाहकार समिति (MLE Districtwide Advisory Committee वा MLE DAC) मा सहभागी हुन सक्छन् । MLE DAC ले DPS का बहुभाषी विद्यार्थीहरूलाई प्रभाव पार्ने समस्याहरूको बारेमा परिवारहरूलाई जानकारी गराउन तथा ती समस्याहरूको बारेमा छलफल गर्न विद्यालय वर्षका दौडान मासिक रूपमा बैठक आयोजना गर्छ ।

MLL को पहिचान

मेरा विद्यार्थीको शिक्षालाई MLL को रूपमा पहिचान गरिएको छ, यसको अर्थ के हुन्छ ?

तपाईंका विद्यार्थीलाई बहुभाषी विद्यार्थी (Multilingual Learner वा MLL) को रूपमा पहिचान गरिएको छ भने, उनले अङ्ग्रेजी भाषाको विकासका लागि थप सहायता प्राप्त गर्ने छन् । MLL को रूपमा पहिचान गरिएका विद्यार्थी हुन् वा नहुन्, सबै विद्यार्थीहरूले ग्रेड तहको गुणस्तरीय, शैक्षिक विषयवस्तुको शिक्षण प्राप्त गर्ने छन् ।

मेरा विद्यार्थीलाई गलत रूपमा पहिचान गरिएको छ भने के हुन्छ ?

तपाईंलाई आफ्नो विद्यार्थीलाई गलत रूपमा पहिचान गरिएको छ जस्तो लाग्छ विद्यार्थीको विद्यालयसँग एउटा बैठक अनुरोध गर्नुहोस् ।

आमाबाबु वा अभिभावकको रूपमा, म कसरी पहिचानको संवादको हिस्सा बन्न सक्छु ?

रजिस्ट्रेसनका दौडान, MLE सम्पर्क व्यक्ति वा विद्यालय प्रशासकसँग कुराकानी गर्ने माग राख्नुहोस् ।

मेरा विद्यार्थी अर्कै विद्यालयमा गए भने, उनले MLE कार्यक्रमका सेवाहरू प्राप्त गर्न पहिचान प्रक्रिया फेरि पूरा गर्नु पर्छ ?

पर्दैन, तपाईंका विद्यार्थीले MLE कार्यक्रमबाट बाहिरिने मापदण्ड पूरा नगरेसम्म उनी बहुभाषी विद्यार्थीको रूपमा रहि रहन्छन् ।

मैले बहुभाषी शिक्षा विभागबाट मेरा विद्यार्थीलाई बहुभाषी विद्यार्थीको रूपमा पहिचान गरिएको छ भनेर उल्लेख गरेको एउटा पत्र पाएको छ । यसको अर्थ के हो ?

यो पत्रले तपाईंलाई तपाईंका विद्यार्थीलाई बहुभाषी विद्यार्थीको रूपमा पहिचान गरिएको छ भनेर बताउँछ र अभिभावक सहमति फाराम पूरा गर्दा तपाईंले आफ्ना विद्यार्थीको लागि चयन गरेको MLE कार्यक्रमको बारेमा विस्तृत विवरण प्रदान गर्छ । यसका अतिरिक्त, यसमा तपाईंको विद्यार्थीको अङ्ग्रेजी भाषाको स्तर र समग्र शैक्षिक उपलब्धि मापन गर्ने अन्तिम जाँचको परिणाम पनि समावेश गरिएको हुन्छ ।

मेरा विद्यार्थीलाई उनका लागि उपयुक्त नहुने कक्षाकोठामा राखिएको खण्डमा म के गर्न सक्छु ?

आफ्नो स्कूल लिडरलाई सम्पर्क गर्नुहोस् र विद्यार्थीका शिक्षकसँग छलफल गर्छु भन्नुहोस् ।

ACCESS परीक्षा

मेरो बच्चाले किन वार्षिक रूपमा ACCESS परीक्षा दिनु जरुरी हुन्छ ?

तपाईंको बच्चाले अङ्ग्रेजी भाषाको प्रवीणतामा कतिको प्रगति गरेका छन् भनेर मूल्याङ्कन गर्न हरेक वर्ष तपाईंको बच्चाको परीक्षा लिइन्छ । उनीहरूको पठन क्षमता, लेखन क्षमता, सुनाइ क्षमता तथा बोल्ने क्षमताको परीक्षा लिइन्छ । यी अङ्कहरू तपाईंका विद्यार्थी पुन: निर्दिष्ट हुन योग्य छन् कि छैनन् भनेर निर्धारण गर्न पनि प्रयोग गरिन्छ ।

के मेरा बच्चाले ACCESS परीक्षा दिएनन् भने उनलाई नकारात्मक असर गर्छ ?

तपाईंको बच्चा परीक्षामा सहभागी भएनन् भने, उनलाई पुन: निर्दिष्ट गरिँदैन ।

पुनर्वर्गीकरण तथा कार्यक्रमबाट बाहिरिने प्रक्रिया

मेरा विद्यार्थीलाई पुनर्वर्गीकरण गरिएको छ, यसको अर्थ के हुन्छ ?

तपाईंको बच्चालाई पुनर्वर्गीकरण गरिएको छ भने, उनले अङ्ग्रेजी भाषाको प्रवीणतासम्बन्धी मापदण्डहरू पूरा गरेका हुन्छन् र उनले त्यसपछि भाषासम्बन्धी सेवाहरू प्राप्त गर्ने छैनन् । यसका अतिरिक्त, तपाईंका विद्यार्थीले प्रगति गरिरहेका छन् भनेर सुनिश्चित गर्न पुनर्वर्गीकरण पछिको दुई वर्षसम्म उनलाई निगरानीमा राखिनेछ ।

मेरा विद्यार्थीलाई पुनर्वर्गीकरण गरिएको छ र फरक कक्षाकोठामा सारिएको छ । कुनै यस्तो तरिका छ जसले उनी विद्यालय वर्ष अन्त्य नभएसम्म एउटै शिक्षकसँग बसिरहन सक्छन् ?

तपाईंको विद्यालयको ISA टोलीले तपाईंको अनुरोधमा यो कुरा सिफारिस गर्न सक्छ ।

मेरा विद्यार्थीले अङ्ग्रेजी भाषाको प्रवीणता हासिल गरिसके पछि पनि किन उनलाई निगरानीमा राखिएको छ ?

तपाईंका विद्यार्थीले शैक्षिक प्रगति गरिरहेका छन् र कक्षाकोठामा सफल बन्न उनलाई भाषासम्बन्धी सेवाहरू आवश्यक पर्ने छैन भनेर सुनिश्चित गर्न पुनर्वर्गीकरण पछिको दुई वर्षसम्म उनलाई निगरानीमा राखिन्छ ।

मेरा विद्यार्थीलाई MLE सेवाहरूमा किन फेरि प्रवेश गराइयो ?

तपाईंका विद्यार्थीले MLE कार्यक्रम छोडे पछिको दुई वर्षे निगरानी अवधिका दौडान पर्याप्त रूपमा शैक्षिक प्रगति गरेनन् भने, विद्यालयले उनलाई भाषासम्बन्धी सेवाबाट फाइदा पुग्नेछ भनेर निर्धारण गर्न सक्छ । आमाबाबु वा अभिभावकहरू यो निर्णयमा सहमत छैनन् भने उनीहरूले विद्यालय टोलीलाई सम्पर्क गर्नु पर्दछ ।

मेरो बच्चाका लागि बाहिरिनु भनेको के हो ?

MLE कार्यक्रमबाट बाहिरिने कुनै पनि विद्यार्थी अङ्ग्रेजी भाषामा पूर्ण रूपमा निपुण भएको मानिन्छ र उनले यसपछि अङ्ग्रेजी भाषाका सेवाहरू वा शिक्षण प्राप्त गर्ने छैनन् ।

Часто задаваемые вопросы для семей

Наже вы найдете ответы на часто задаваемые семьями вопросы о программах MLE.

Регистрация

Какие решения мне нужно будет принять при регистрации?

Вы нужно будет выбрать программу развития языка для своего ребенка на основе анкеты о языке домашнего общения и того, какие услуги предоставляются в выбранной вами школе.

Что если мой ребенок был зарегистрирован в школе DPS в предыдущие годы? Нужно ли мне заполнять новые формы MLE?

Вы можете обновить форму Родительского разрешения (Parent Permission form), если хотите выбрать другой вариант программы MLE, но это не обязательно. Никакие другие формы MLE подавать заново не нужно.

Что нужно принести на регистрацию?

При регистрации в новой школе необходимо иметь при себе:

  1. Копию свидетельства о рождении учащегося или паспорт
  2. Доказательство адреса, например, договор аренды или квитанции за коммунальные услуги
  3. Актуальные записи об иммунизации.

Мой ребенок ходил в школу в другой стране. Будет ли он(а) в том же классе при регистрации в школе DPS?

Мы стараемся по возможности помещать учащихся в тот же класс на основании даты рождения.

Услуги MLE

Каковы мои возможности выбора программы развития языка для моего ребенка?

В школах DPS есть два основных типа программ MLE: билингвальные и English as a Second Language (ESL / “Английский как второй язык”). Как родитель или опекун вы выбираете вариант программы, наиболее подходящий для вашего ребенка, используя форму родительского разрешения, которая будет выдана вам при регистрации. В обеих программах есть 45-минутный ежедневный период, посвященный созданию прочной основы для обучения тому, как слушать, читать, говорить и писать на английском языке, что называется развитием английского языка (English Language Development / ELD). Если предпочитаемой вами программы нет в вашей школе, ваш ребенок может посещать школу зоны MLE. Больше информации о школах зоны MLE можно получить в офисе вашей школы.

Что такое билингвальная программа?

Цель билингвальных программ – помочь вашему ребенку выучить английский, одновременно с этим развивая грамотность и умение учиться на испанском, что приводит к знанию обоих языков.

Многие школы DPS предлагают билингвальную программу, специально разработанную для учащихся, говорящих на испанском языке, которая называется TNLI (Transitional Native Language Instruction – “Временное преподавание на родном языке”). В программах TNLI предметы преподаются и на английском, и на испанском языке. По мере усвоения английского языка объем занятий на испанском уменьшается. Преподаватели программ TNLI прошли специальную подготовку, чтобы помочь учащимся выучить английский язык, одновременно изучая другие предметы и владея испанским языком. Кроме того, ваш ребенок будет ежедневно получать 45-минутное занятие, посвященное созданию прочной основы для того, чтобы научиться говорить и писать на английском языке, которое называется English Language Development (ELD / “Развитие английского языка”).

Некоторые школы DPS предлагают двуязычную программу (dual language)/программу “погружения”, в рамках которой по меньшей мере 50% преподавания ведется на испанском языке в начальных классах, и по меньшей мере два курса испанского языка – в средних классах. В этих школах обучение ведется на испанском и английском языках на протяжении всей учебы ребенка. Преподаватели двуязычных программ прошли специальную подготовку, чтобы помочь учащимся изучать испанский и английский языки. Одна чартерная школа DPS с двуязычной программой /программой “погружения” предлагает китайский язык в дополнение к испанскому. Одна чартерная школа с двуязычной программой /программой “погружения” предлагает французский.

Чему мой ребенок научится в программе ESL/ELA-E?

В программе English as a Second Language (“Английский как второй язык” / ESL, также называемый ELA-E) все занятия вашего ребенка будут проходить на английском языке. Учителя, работающие в рамках данной программы, прошли специальное обучение для того, чтобы помочь детям учить английский, одновременно изучая другие предметы, такие как чтение, естествознание и математика. Кроме того, ваш ребенок будет ежедневно получать 45-минутное занятие, посвященное созданию прочной основы для того, чтобы научиться говорить и писать на английском языке, которое называется English Language Development (ELD / “Развитие английского языка”).

Что такое Печать двуязычия (Seal of Biliteracy)?

Печать двуязычия подтверждает владение двумя языками и выдается в DPS при выпуске из школы учащимся, достигшим успеха в изучении двух или более языков. Эта Печать появляется в приложении к диплому и дипломе выпускника школы и является официальным подтверждением определенных успехов для будущих работодателей и колледжей.

Могу ли я помочь своему ребенку стать успешным?

Принимая активное участие в образовании вашего ребенка, вы поможете подготовить его/ее к успеху в школе и в жизни. Мы надеемся, что вы продолжите разговаривать и читать с вашим ребенком на вашем родном языке. Владение родным языком даст вашему ребенку основу для обучения в школе, а молодые люди, владеющие двумя и более языками, после окончания школы будут иметь больше возможностей для трудоустройства.

Как я могу принять участие в жизни школы моего ребенка?

DPS предлагает семьям учащихся возможности для участия как на уровне школы, так и на уровне района. В каждой школе есть Родительский консультативный комитет MLE (MLE PAC) для содействия эффективной коммуникации между семьями учащихся MLE и школой. MLE PAC открыт для обращения всех семей учащихся по программе MLE.

Родительский консультативный комитет MLE (MLE PAC) в вашей школе – это возможность для семей многоязычных учащихся взаимодействовать с учителями и руководителями школы для обсуждения вопросов, которые касаются их детей. Семьи MLL, чьи дети учатся в чартерной школе, должны уточнить в своей школе информацию о Семейном комитете в зависимости от школы.

Окружной консультативный комитет (MLE DAC) собирается ежемесячно в течение учебного года и проводит презентации и обсуждение тем, затрагивающих семьи многоязычных учащихся в DPS.

На уровне округа семьи учащихся MLE в школах с окружным управлением и в чартерных школах могут участвовать в работе Окружного консультативного комитета MLE (MLE DAC). MLE DAC собирается ежемесячно в течение учебного года для информирования семей и обсуждения вопросов, которые касаются многоязычных учащихся в DPS.

Идентификация MLL

Что значит в учебе моего ребенка его/ее идентификация как MLL ("многоязычный учащийся")?

Если ваш ребенок идентифицирован как многоязычный учащийся (MLL), он(а) получит дополнительную помощь в освоении английского языка. Все учащиеся, независимо от того, относятся ли они к категории MLL или нет, имеют доступ к тщательному обучению учебным дисциплинам на уровне класса.

Что если моего ребенка идентифицировали неверно?

Если вы считаете, что ваш ребенок был неправильно идентифицирован, запросите встречу со школой, в которой он(а) учится.

Как родитель или опекун, как я могу принять участие в беседе по идентификации?

При регистрации обратитесь к куратору программы MLE или школьному администратору.

Если мой ребенок переходит в другую школу, нужно ли ему/ей снова проходить процедуру идентификации, чтобы получать услуги программы MLE?

Нет. Ваш ребенок будет считаться многоязычным учащимся до тех пор, пока не выполнит критерии для выхода из программы MLE.

Я получил письмо из отдела многоязычного образования о том, что моего ребенка определили как многоязычного учащегося (MLL). Что это значит?

Это письмо сообщает вам, что ваш ребенок был идентифицирован как многоязычный учащийся, и предоставляет подробную информацию о программе MLE, которую вы выбрали для своего ребенка, когда заполняли форму родительского разрешения (Parent Permission Form). Кроме того, в него включены последние результаты оценки уровня владения английским языком и общей успеваемости вашего ребенка.

Что я могу сделать, если моего ребенка поместили в класс, который ему/ей не подходит?

Свяжитесь с руководителем вашей школы и попросите провести беседу вместе с учителем вашего ребенка.

Тест ACCESS

Почему мой ребенок должен ежегодно сдавать тест ACCESS?

Каждый год ваш ребенок проходит тестирование, чтобы оценить его/ее прогресс в знании английского языка. Дети тестируются по чтению, письму, понимаю устной речи и говорению. Баллы по этому тесту также используются для решения вопроса о том, имеет ли ваш ребенок право на изменение статуса.

Если мой ребенок не будет проходить тест ACCESS, повлияет ли это на него/нее негативно?

Если ваш ребенок не будет участвовать в тестировании, его/ее нельзя будет рассматривать для пересмотра статуса.

Изменение статуса и выход из программы

Что значит "изменение статуса" (redesignation) ребенка?

Если ваш ребенок переведен в другой статус, это значит, что он(а) выполнил(а) требования к уровню владения английским языком и больше не будет получать языковые услуги. Кроме того, в течение двух лет после смены статуса за ним/ней будет осуществляться наблюдение, чтобы убедиться, что он(а) делает успехи.

Моему ребенку изменили статус и перевели его/ее в другой класс. Имеется ли возможность продолжения обучения с прежним преподавателем до окончания учебного года?

Консультативная учебно-методическая комиссия (ISA) вашей школы может дать эту рекомендацию по вашему запросу.

Почему мой ребенок находится под наблюдением даже после того, как он(а) достиг(ла) уровня владения английским языком?

В течение двух лет после изменения статуса за вашим ребенком будет осуществляться наблюдение, чтобы убедиться, что он(а) делает успехи в учебе и больше не нуждается в услугах по изучению английского языка для успешного обучения в классе.

Почему моего ребенка повторно включили в программу MLE?

Если в течение двухлетнего периода мониторинга после окончания программы MLE ваш ребенок не достигает адекватного академического прогресса, школа может решить, что ему по-прежнему полезны языковые услуги. Родители или опекуны должны связаться со школьной командой, если они не согласны с этим решением.

Что выход из программы значит для ребенка?

Учащийся, завершивший обучение по программе MLE, считается полностью освоившим английский язык на требуемом уровне и более не нуждается в дополнительной помощи в изучении языка или специализированном преподавании.

Questions fréquemment posées à l'intention des parents

Ci-dessous se trouvent les réponses aux questions les plus fréquemment posées par les familles à propos des programmes MLE.

Inscription

Quelles décisions aurai-je à prendre au moment de l'inscription ?

Vous choisirez un programme de développement de la langue pour votre enfant en fonction des résultats du questionnaire sur les langues parlées à domicile et des services et programmes fournis à l’école de votre choix.

Que faire si mon enfant s'est par le passé inscrit à une école DPS ? Dois-je remplir de nouveaux formulaires MLE ?

Vous pouvez choisir de mettre à jour votre formulaire d’autorisation parentale si vous souhaitez choisir une autre option de programme MLE, mais ce n’est pas obligatoire. Aucun autre formulaire MLE n’est à soumettre à nouveau.

Que dois-je apporter au moment de l'inscription ?

Lors de l’inscription dans une nouvelle école, vous devrez apporter les documents suivants :

  1. Passeport ou copie de l’extrait de naissance de l’élève
  2. Justificatif de domicile, comme un bail ou une facture
  3. Dossier des vaccinations actuel.

Mon enfant est allé à l’école dans un autre pays. Mon enfant sera-t-il dans la même classe si je l'inscris dans une école DPS ?

Nous nous efforçons, autant que possible, de placer les élèves dans la même classe en fonction de leur date de naissance.

Services MLE

Quels sont mes choix de programmes de développement de la langue pour mon enfant ?

Les écoles DPS disposent de deux principaux types de programmes MLE : bilingues et anglais comme seconde langue. En tant que parent ou tuteur, vous choisissez l’option de programme la mieux adaptée pour votre enfant lors du remplissage du formulaire d’autorisation parentale qui vous sera remis au moment de l’inscription. Dans les deux programmes, votre enfant recevra 45 minutes de cours par jour dont l’objectif sera de poser des bases solides pour apprendre à parler et à écrire en anglais, appelé « Développement de la langue anglaise ». Si le programme que vous préférez n’est pas disponible dans votre école, votre enfant peut s’inscrire dans une école de la zone MLE. Le bureau de votre école peut vous fournir davantage d’informations sur les écoles de la zone MLE.

Qu’est-ce qu'un programme bilingue ?

L’objectif des programmes bilingues est d’aider votre enfant à apprendre l’anglais tout en développant simultanément son niveau d’alphabétisation et de connaissances théoriques en espagnol, ce qui permet d’aboutir à une maîtrise des deux langues.

De nombreuses écoles DPS proposent un programme bilingue, spécialement conçu pour les étudiants qui parlent espagnol, appelé TNLI (Enseignement transitionnel dans la langue maternelle). Dans les programmes TNLI, les matières sont enseignées en espagnol et en anglais. Au fur et à mesure que votre enfant apprend l’anglais, la quantité d’enseignement en espagnol augmente. Les enseignants du programme TNLI ont été spécialement formés pour aider les élèves à apprendre l’anglais à travers d’autres matières tout en maîtrisant l’espagnol. En outre, votre enfant recevra 45 minutes de cours par jour dont l’objectif sera de poser des bases solides pour apprendre à parler et à écrire en anglais, appelé « Développement de la langue anglaise ».

Certaines écoles DPS proposent un programme bilatéral/d’immersion qui conserve au moins 50 % d’enseignement en espagnol dans les classes de niveau élémentaire, et au moins deux cours en espagnol dans les écoles secondaires. Ces écoles offrent un enseignement en espagnol et en anglais tout au long du parcours scolaire d’un élève. Les enseignants des programmes bilatéraux ont été spécialement formés pour aider les élèves à apprendre l’espagnol et l’anglais. Une école à charte bilatérale/d’immersion DPS propose le mandarin en plus de l’espagnol. Et une école à charte bilatérale/d’immersion propose le français.

Qu’apprendra mon enfant dans un programme ESL/ELA-E ?

Dans un programme « Anglais comme seconde langue » (ESL, également appelé « ELA-E »), tous les cours de votre enfant seront dispensés en anglais. Les enseignants de ce programme ont été spécialement formés pour aider les élèves à apprendre l’anglais à travers d’autres matières telles que la lecture, les sciences et les mathématiques. En outre, votre enfant recevra 45 minutes de cours par jour dont l’objectif sera de poser des bases solides pour apprendre à parler et à écrire en anglais, appelé « Développement de la langue anglaise ».

Qu'est-ce que le Sceau du bilinguisme ?

Le Sceau du bilinguisme est un prix décerné par DPS reconnaissant des élèves qui ont maîtrisé deux langues ou plus après avoir obtenu leur diplôme d’études secondaires. Le Sceau apparaît sur le relevé de notes et le diplôme de l’élève de dernier cycle et est un constat de sa réussite pour les futurs employeurs et pour les services d’admission des universités.

Comment puis-je aider mon enfant à réussir ?

En étant un partenaire actif dans l’éducation de votre enfant, vous l’aiderez à réussir aussi bien dans sa scolarité que dans sa vie. Nous espérons que vous continuerez à parler et à écrire avec lui/elle dans votre langue maternelle à la maison. Parler votre langue chez vous donnera à votre enfant les bases d’un apprentissage scolaire, et les jeunes diplômés qui parlent deux langues ou plus auront de plus nombreuses et de meilleures offres de travail à la fin de leurs études.

Comment puis-je m'impliquer dans l'école de mon enfant ?

DPS offre des opportunités pour les familles des élèves de s’impliquer au niveau de l’école et au niveau du district. Chaque école possède un comité consultatif des parents MLE (MLE PAC) pour faciliter la communication entre les familles des élèves des programmes MLE et l’école. Le MLE PAC est ouvert à toutes les familles d’élèves dans un programme MLE.

Le comité consultatif des parents MLE (MLE PAC) de votre école est une opportunité pour les familles des apprenants multilingues à engager la conversation avec les enseignants et les chefs d’établissement pour discuter des problèmes qui affectent leurs enfants. Les familles MLL dont les enfants fréquentent une école à charte doivent vérifier avec leur école les particularités du comité des parents spécifiques à l’école.

Le comité consultatif MLE du district (MLE DAC) se réunit tous les mois pendant l’année scolaire et propose des présentations et des discussions sur des sujets liés au district qui affectent les familles des apprenants multilingues à DPS.

Au niveau du district, les familles des élèves MLE dans des écoles à charte et gérées par le district peuvent participer au comité consultatif MLE du district (MLE DAC). Le MLE DAC se réunit tous les mois pendant l’année scolaire pour informer les familles et générer des discussions sur les problèmes qui affectent les apprenants multilingues à DPS.

Qualification MLL

Quel impact le fait d'être qualifié comme un élève MLL a-t-il sur l'éducation de mon enfant ?

Si votre enfant est identifié comme un élève du programme multilingue (MLL), il recevra un soutien supplémentaire pour l’apprentissage de l’anglais. Tous les élèves, qu’ils soient identifiés MLL ou pas, ont accès à un enseignement académique rigoureux adapté au niveau de leur classe.

Et si mon enfant n'a pas été correctement qualifié ?

Si vous pensez que votre élève n’a pas été correctement qualifié, demandez un rendez-vous avec l’école de votre enfant.

En tant que parent ou tuteur, comment puis-je faire partie de la discussion sur la qualification ?

Lors de l’inscription, demandez à parler au responsable MLE ou à un administrateur de l’école.

Si mon enfant change d'école, devra-t-il repasser par le processus de qualification afin de recevoir des services du programme MLE ?

Non.Votre enfant restera qualifié comme étant un apprenant multilingue jusqu’à ce qu’il remplisse les critères pour sortir du programme MLE.

J'ai reçu une lettre du service d'éducation multilingue indiquant que mon enfant a été qualifié comme étant un apprenant multilingue. Quelle conclusion en tirer ?

Cette lettre vous informe que votre enfant a été qualifié comme apprenant multilingue et fournit des informations détaillées concernant le programme MLE que vous avez choisi pour votre enfant quand vous avez rempli le formulaire d’autorisation parentale. En outre, elle comprend les résultats d’évaluation les plus récents mesurant le niveau de compétence en anglais de votre enfant ainsi que son niveau scolaire global.

Que puis-je faire si mon enfant est placé dans une classe qui ne lui correspond pas ?

Contactez le chef d’établissement de votre école et demandez à avoir une discussion avec l’enseignant de votre enfant.

Test ACCESS

Pourquoi mon enfant a-t-il besoin de passer le test ACCESS chaque année ?

Votre enfant est testé chaque année pour évaluer ses progrès dans la maîtrise de l’anglais. Le test comprend la lecture, l’écriture, l’écoute et l’expression orale. Ces notes permettent également de décider si votre enfant est admissible à une requalification.

Mon enfant sera-t-il affecté négativement s'il ne passe pas le test ACCESS ?

Si votre enfant ne participe pas au test, il ne peut pas être pris en considération aux fins d’une requalification.

Requalification et sortie du programme

Concrètement, que se passe-t-il lorsque mon enfant est requalifié ?

Lorsque votre enfant est requalifié, il a atteint le niveau de compétence requis en anglais et ne recevra plus d’assistance linguistique. En outre, il bénéficiera d’un suivi pendant deux ans après la requalification pour s’assurer qu’il réalise des progrès.

Mon enfant a été requalifié et placé dans une autre classe. Est-il possible qu'il puisse rester avec le même enseignant jusqu'à la fin de l'année scolaire ?

L’équipe ISA de votre école peut formuler cette recommandation à votre demande.

Pourquoi mon enfant fait-il l'objet d'un suivi, même après avoir atteint le niveau de compétence requis en anglais ?

Votre élève est suivi pendant deux ans après la requalification pour s’assurer qu’il réalise des progrès scolaires et qu’il n’a plus besoin d’assistance en anglais pour réussir en classe.

Pourquoi mon enfant reçoit-il à nouveau des services MLE ?

Si votre enfant ne fait pas les progrès académiques suffisants pendant la période de suivi de deux ans après avoir quitté le programme MLE, l’école peut déterminer qu’il a encore besoin de services linguistiques. Les parents ou tuteurs doivent contacter l’équipe éducative s’ils contestent cette décision.

Que signifie le terme Exit (sortie du programme MLE) pour mon enfant ?

Un élève qui sort du programme MLE est considéré comme ayant atteint le niveau de compétence requis en anglais et ne recevra plus d’assistance en anglais.

家庭常见问题解答

以下是家庭对 MLE 项目常见问题的解答。

注册

我要在注册时做出哪些决定?

您需要根据《母语调查问卷》以及所选学校提供​​的项目服务为您的孩子选择语言发展项目。

如果我的孩子前几年已经在 DPS 学校注册过怎么办?我需要重新填写 MLE 表格吗?

如果您希望选择不同的 MLE 项目选项,您可以选择更新《家长许可表》,但这不是必需的。您不用重新提交其他 MLE 表格。

注册时需要携带什么?

注册新学校时,您需要携带:

  1. 学生的出生证明复印件或护照
  2. 住址证明,如租约或公共设施账单
  3. 目前的疫苗接种记录。

我的孩子之前在其他国家上学。如果我在 DPS 学校注册,我的孩子可以分入之前的年级吗?

我们根据学生的出生日期,尽量将学生安排就读之前的年级。

MLE 服务

学生可以选择哪些语言发展项目?

DPS 学校主要提供两种 MLE 项目:双语项目英语作为第二语言项目。作为家长或监护人,您可以使用注册时收到的《家长许可表》为孩子选择最合适的项目选项。此外,无论选择哪种项目,每天都有 45 分钟时间专门为学习英语听说读写打下坚实基础,称为英语语言发展。如果您的学校不提供您需要的项目,您的孩子可以在 MLE 划区学校参加项目。您的学校办公室可以提供更多有关 MLE 划区学校的信息。

什么是双语项目?

双语项目的目标是帮助学生学习英语,同时培养西班牙语的读写能力和非语言类技能,从而熟练掌握两种语言。

许多 DPS 学校提供专为讲西班牙语的学生开设的双语项目,称为 TNLI (过渡型母语教学)。在 TNLI 项目中,各科目均采用西班牙语和英语结合授课。随着学生不断学习英语,西班牙语教学比例逐渐减少。TNLI 项目的教师经过专门培训,可帮助学生在学习其他科目和掌握西班牙语的同时学习英语。此外,学生每天将有 45 分钟时间专门为学习英语口语和写作打下坚实基础(称为英语语言发展)。

部分 DPS 学校提供双语言/沉浸式项目,该项目在小学各年级保持至少 50% 的西班牙语教学,在中学阶段开设至少两门西班牙语教学的课程。这些学校在学生的整个教育阶段提供西班牙语和英语教学。双语言项目的教师经过专门培训,可帮助学生学习西班牙语和英语。一所 DPS 双语言/沉浸式特许学校除西班牙语外还提供汉语教学。一所双语言/沉浸式特许学校提供法语教学。

学生在 ESL/ELA-E 项目中能学到什么?

英语作为第二语言(ESL,也称为 ELA-E)项目中,学生的所有课程都采用英语授课。该项目的教师经过专门培训,帮助学生在学习阅读、科学和数学等其他学科的同时学习英语。此外,学生每天将有 45 分钟时间专门为学习英语口语和写作打下坚实基础(称为英语语言发展)。

什么是双语金印?

双语金印是 DPS 授予的奖项之一,用来表彰在高中毕业时掌握两种或两种以上语言的学生。双语金印会出现在毕业年级学生的成绩单和文凭上,是一项有利于学生未来就业和大学录取的成就声明。

我如何帮助我的孩子取得成功?

成为孩子的学习伙伴,积极参与孩子的教育,助力他们在学校和生活中取得成功。我们希望您在家里能继续用你们的母语与孩子交谈和阅读。在家里用您的母语交流可以为学生的在校学习打下基础,而且会说两种或多种语言的年轻人毕业后会得到更多更好的工作机会。

我如何参与孩子的学校事务?

DPS 为学生家庭提供了参与学校和学区事务的机会。每所学校都设有 MLE 家长咨询委员会 (MLE PAC),可增进 MLE 学生家庭与学校之间的有效沟通。MLE PAC 面向所有参加 MLE 项目的学生家庭。

学校的 MLE 家长咨询委员会 (MLE PAC) 让多语言学习者家庭有机会就影响学生的问题与教师和学校领导进行探讨。就读于特许学校的 MLL 学生家庭应向各自学校了解学校家庭委员会的详细信息。

MLE 学区咨询委员会 (MLE DAC) 在学年期间每月召开一次会议,其间围绕整个学区内影响 DPS 多语言学习者家庭的主题进行介绍和讨论。

在学区层面,区设学校和特许学校的 MLE 学生家庭可以参加 MLE 全学区咨询委员会 (MLE DAC)。MLE DAC 在学年期间每月召开一次会议,将影响 DPS 多语言学习者的问题告知家庭并就此展开讨论。

MLL 认定

学生的教育被认定为 MLL 意味着什么?

如果学生被认定为多语言学习者 (MLL),他们会在发展英语能力方面得到额外支持。无论是否被认定为 MLL,所有学生均可获得严格且符合年级水平的非语言类学科教育。

如果学生的认定有误怎么办?

如果您认为您孩子的认定有误,您可要求与学校相关人员会面。

作为家长或监护人,我如何参与教育认定对话?

您可以在注册时要求与 MLE 负责人或学校管理人员沟通。

如果学生转到另一所学校,他们还需要再次通过认定流程获得 MLE 项目服务吗?

不需要。学生会保持多语言学习者的身份,直到他们满足退出 MLE 项目的条件。

我收到了多语言教育的来信,信中称我的孩子已被认定为多语言学习者。这意味着什么?

该信函是告知您,您的孩子已被认定为多语言学习者,同时提供了有关您在填写《家长许可表》时为学生选择的 MLE 项目的详细信息。此外,信函中还包含您的孩子在最近一次英语能力水平和整体学业成绩评测中取得的成绩。

如果我的孩子被安排在不适合他们的课堂中,我该怎么办?

联系所在学校的领导并要求与您孩子的老师进行讨论。

ACCESS 考试

为何学生每年都要参加 ACCESS 考试?

学生每年都要通过参加考试来评估他们在英语语言能力方面的进步。考试分为听说读写四个方面。这些分数也用于决定您的孩子是否有资格获得重新安排。

如果学生不参加 ACCESS 考试,会受到负面影响吗?

如果您的孩子不参加考试,我们就不会考虑对其进行重新安排。

重新安排和退出项目

我的孩子获得重新安排意味着什么?

学生获得重新安排是指他们已满足所需的英语能力要求,不再继续使用语言服务。此外,学生将在重新安排之后接受两年的监督,以确保他们取得预期进步。

我的孩子已获得重新分配并转到了另一间课堂。有什么办法可以让孩子跟着之前的老师学习,直到学年结束?

您学校的 ISA 团队可以根据您的要求提出相关建议。

为什么我的孩子在达到所需的英语水平后仍要受到监督?

学生在重新安排之后要接受两年的监督,以确保他们取得学业进步,且不再需要英语语言服务来支持课堂学习。

为什么我的孩子重新加入了 MLE 服务?

如果学生在退出 MLE 项目后的两年监督期内未能取得足够的学业进步,学校可能会认定他们仍需使用语言服务。如果家长或监护人不同意此决定,可联系学校团队。

退出项目对我的孩子意味着什么?

已退出 MLE 项目的学生被视为完全精通英语,将不再接受英语语言服务或教学。

ብተደጋጋሚ ዝሕተቱ ሕቶታት ንቤተ ሰባት

ትሕት ክብሉ ቤተ ሰባት ብዛዕባ MLE ፕሮግራማት ዘለዉዎም ሕቶታት መልሲ እዮም።

ምዝገባ

ኣብ ምዝገባ እንታይ ዓይነት ውሳነታት ክወስድ?

ንተመሃራይካ ኣብ ናይ ቤት ቋንቋ ሕቶን ኣብቲ ዝመረጽካዮ ቤት ትምህርቲ እንታይ ናይ ፕሮግራም ኣገልግሎትን ተመርኲስካ ናይ ቋንቋ ፕሮግራም ክትመርጽ ኢኻ።

ተማሃሪየይ/ሪተይ ኣብ ዝሓለፉ ዓመታት ኣብ ናይ DPS ቤት ትምህርቲ ተመዝጊቡ/ባ ኔሩ/ኔራ ከ? ሓድሽ ፎርም MLE ክውድእ የድልየኒ ድዩ ?

ካልእ ኣማራጺ ፕሮግራም MLE ክትመርጽ እንተ ደሊኻ፣ ነቲ ናይ ወለዲ ፍቓድ ፎርም ከተመሓይሾ ትኽእል ኢኻ፣ እዚ ግን ኣድላዪ ኣይኰነን። ካልእ ናይ MLE ፎርምታት ምስዳድ ኣይከድልን እዩ።

ንምዝገባ እንታይ ክማላእ ኣለኒ?

ኣብ ሓድሽ ቤት-ትምህርቲ ክትምዝገብ ኮለኻ፣ ከተምጽኦ ዘለካ፡

  1. ቅዳሕ ምስክር ወረቐት ምስክር ወይ ፓስፖርት ተማሃራይ
  2. ከም ናይ ክራይ ፣ወይ ናይ መሳለጥያ ሕሳብ ዝኣመሰለ ናይ ኣድራሻ መርትዖ
  3. ኣብዚ እዋን እዚ ዘሎ መዛግብቲ ክታበት።

ተማሃራየይ/ሪተይ ኣብ ካልእ ሃገር ኣብ ዝርከብ ትምህርቲ ቤት ተማሂሩ/ራ። ንተመሃሪየይ/ሪተይ ኣብ DPS እንተ ኣመዝጊበዮ/ያ ደረጃ ክፍሉ/ላ ከምቲ ዝነበሮ ድዩ ክቕጽል?

ንተመሃሮና ብእተኻእለና መጠን ኣብ ዕለት ልደቶም ተመርኲስና ኣብ ሓደ ነጥቢ ኸነቐምጦም ኢና እንሰርሕ።

ኣገልግሎታት MLE

ንተመሃራያየይ መደብ ምዕባለ ቛንቋ እንታይ ምርጫታት እየ ዝመርጽ?

DPS ቤት ትምሕርትታት ክልተ ናይ MLE ፕሮግራማት ኣለዎ፣ bilingual ከምኡ’ውን English as a Second Language.። ከም ወለዲ ወይ ሓብሓቢ እዚ ንተመሃሪኹም ብሉጽ ትብልዎ ፕሮግራማት ብመንገዲ ናይ ወለዲ መፍቐዲ ፎርም፥ ኣብ ምዝገባ ኢኺም ትሓርይዎ። ኣብ ክልቲኦም ፕሮግራማት፣ መዓልታዊ ናይ 45 ደቓይቕ ምድብ ትምሕርቲ ንምሕናጽ ብርቱዕ መሰረት ንምስማዕ፣ ንምንባብ፣ ንምዝራብን ንምጽሓፍን ቛንቛ እንግሊዝኛ ይማሓሩ፣ እዚ ምምዕባል ቛንቛ እንግሊዝኛ ተባሒሉ ይፍለጥ። እቲ ትደልይዎ ፕሮግራም ኣብ ቤት ትምሕርትኹም ምስ ዘይሕሉ፣ ውላድኩም ኣብ MLE Zone School ክኣቱ ይኽእል። ናይ ቤት ትምሕርትኻ ቤት ጽሕፈት፣ ዝይዳ ሓቤሬታ ብዛዓባ ትምሕርታት MLE zone ክህቡካ ሕተት።

ናይ ክልተ ቋንቋ ምዝራብ ፕሮግራም እንታይ እዩ?

ዕላማ ናይ ክልተ-ቋንቋዊ ፕሮግራማት ንውላድኩም ናይ ምንባብን ምጽሓፍን ከምኡ ድማ ናይ ትሕዝቶ ክእለታት ኣብ ቋንቋ ስጳኛ እናኣማዕበለ ኸሎ ቋንቋ እንግሊዝ ንኽምሃር ንምሕጋዝ እዩ ኣብ ክልቲኦም ቋንቋታት ናብ ብቁዕነት ንከምርሕ።

ሓያሎ ኣብያተ-ትምህርቲ DPS ብፍላይ ነቶም ስጳንኛ ዚዛረቡ ተመሃሮ እተዳለወ ኽልተ ቛንቋታት ዘለዎ መደብ የቕርባ እየን፣ እዚ ፕሮግራም እዚ ኸኣ TNLI (Transitional Native Language Instruction) ተባሂሉ ይጽዋዕ። ኣብ መደባት TNLI፣ ናይ ትምህርቲ ዓይነታት ብስፓኛንን ኢንግሊሽን እዩ ዝወሃብ። ቆልዓኹም ቋንቋ እንግሊዝ ኣብ ዝምሃረሉ፡ እቲ መጠን ትምህርቲ ብቛንቋ ስፓኒሽ ይቅንስ። ኣብ TNLI ፕሮግራማት ዘለዉ መምሃራን ፍሉይ ስልጠና ዝወሰዱ እንት ኾኑ ንተማሓሮ እንግሊዝኛ እንዳ ተማሓሩ ኣብ ካልኦት ቋንቋታት እውን ብሉጻት ንክኾኑ ይሕግዝዎም። ብተወሳኺ፣ ውላድኩም መዓልታዊ ናይ 45 ደቓይቕ ምድብ ትምሕርቲ ንምሕናጽ ብርቱዕ መሰረት ንምዝራብን ንምጽሓፍ ቛንቛ እንግሊዝኛ ይማሓሩ፣ እዚ ምምዕባል ቛንቛ እንግሊዝኛ ተባሒሉ ይፍለጥ።

ገሊኡ ኣብያተ-ትምህርቲ DPS ድርብ ቋንቋ ኣብ ብምሉኡ መባእታዊ ደረጃ እንተ ወሓደz 50% ናይ ስጳንኛ ትምህርቲ እንተ ወሓደ ኸኣ ኣብ ካልኣይ ደረጃ ኣብያተ-ትምህርቲ ብስጳንኛ ኽልተ ዓይነት ትምህርቲ ይህብ። እዚ ኣብያተ – ትምህርቲ እዚ ኣብ ብምሉኡ እቲ ተማሃራይ ዝሰርሓሉ ዝነበረ ናይ ትምህርቲ ሞያ ብስጳንኛን ብእንግሊዝኛን ትምህርቲ ይህብ ኢዩ። ኣብ ክልተ ቛንቋታት ዚመሃሩ መምህራን ተመሃሮ ስጳንኛን እንግሊዝኛን ንኺመሃሩ ንምሕጋዝ ፍሉይ ስልጠና ተዋሂብዎም እዩ። ሓደ DPS ዚብሃል ናይ ክልተ ቋንቋ/ኢመርሽን ቤት ትምህርቲ ኣብ ርእሲ ስጳንኛ ማንዳሪን እውን ይህብ እዩ። ሓደ ክልተ ቋንቋ/ኢመርሽን ቻርተር ዚበሃል ቤት ትምህርቲ ኸኣ ፈረንሳይኛ ይህብ።

ተማሃራየይ ኣብ ናይ ESL/ELA ፕሮግራም እንታይ ክመሃር ኢዩ?

እንግሊዝኛ ከም ካልኣይ ቛንቛ English as a Second Language (ESL, also called “ELA-E”) program እዚ ፕሮግራም ንኹሎም ሕጻናት ብቛንቛ እንግሊኛ እዩ ዝውሓብ። ፍሉይ ስልጠና ዝወሰድ መምሕራን ንተማሓሮ እንግሊዝኛ እንዳ ተማሓሩ ምንባብ፣ ሳይንስ ከምኡውን ቁጽሪ ይምሕርዎም። ብተወሳኺ፣ ውላድኩም መዓልታዊ ናይ 45 ደቓይቕ ምድብ ትምሕርቲ ንምሕናጽ ብርቱዕ መሰረት ንምዝራብን ንምጽሓፍ ቛንቛ እንግሊዝኛ ይማሓሩ፣ እዚ ምምዕባል ቛንቛ እንግሊዝኛ ተባሒሉ ይፍለጥ።

ማሕተም ክልተ ቋንቋዊነት እንታይ እዩ?

እቲ Seal of Biliteracy ነቶም ኣብ ካልኣይ ደረጃ ቤት ትምህርቲ ምስ ተመረቑ ብኽልተ ወይ ካብኡ ንላዕሊ ቛንቋታት ክእለት ዝረኸቡ ተማሃሮ ኣፍልጦ ንምሃብ እተዋህበ ሽልማት ኢዩ። እቲ ማሕተም ኣብ ጽሑፍን ዲፕሎማን ናይቲ ዝለዓለ ምሩቕ ይርከብ ኣብ መጻኢ ኣስራሕትን ኮለጅን ከም ዝኣተዉ ዝገልጽ መግለጺ ድማ ኢዩ።

ተማሃራየይ/ሪተይ ንክዕወት/ክትዕወት ብኸመይ ክሕግዞ/ዛ ይክእል?

ኣብ ትምህርቲ ናይ ውሉድኻ ብንጥፈት ብምስታፍካ፣ ንውሉድካ ኣብ ትምህርትን ህይወቱን ዕዉት ንኽኸውን ዝይዳ ተዳለዎ። ኣብ ገዛ ብናይ ኣደ ቛንቛኹም ምስ ውላድኩም ክትዛረቡን ክተንብቡን ንምዕድ። ኣብ ገዛ ምስ ውሉድካ ብናይ ኣደ ቛንቛኹም ምዝርራብ ነቲ ሕጻን መሰረት ኣብ ምሓብ ኣዝዩ ኣገዳሲ’ዩ፣ ክልተ ወይ ሰለስተ ቛንቛታት ዝዛረቡ ካብ ትምሕርቲ ዝምረቑ መንእሳያት ዝሓሸ ናይ ስራሕ ምርካብ እድል ድሕሪ ምረቓ ኣለዎም።

ኣብ ናይ ተማሃራየይ/ሪተይ ቤት ትምህርቲ ብከመይ ክሳተፍ ይክእል?

DPS ንስድራ ቤታት ተማሃሮ ኣብ ቤት ትምህርትን ኣውራጃን ንኺሳተፉ ኣጋጣሚ ይኸፍተሎም እዩ። ነፍሲ ወከፍ ቤት ትምህርቲ MLE Parent Advisory Committee (MLE PAC) ኣለዎም ኣብ ሞንጎ ስድራቤታትን ተማሃሮን ናይ MLE ውጽኢታዊ ዝኾነ ርክብ ንክፈጥሩ። ን ኣብ ናይ MLE ፕሮግራም ዘለው ወለዲ ናይ ተማሃሮ MLE PAC ክፉት እዩ።

እቲ ኣብ ቤት ትምህርቲካ ዘሎ ናይ MLE ወለዲ ኣማኻሪ ኮሚተ (MLE PAC) ስድራቤታት ብብዙሕ ቋንቋታት ዝማሃሩ ሰባት ምስ መምህራንን መራሕቲ ቤት ትምህርትን ብምትሕብባር ንተመሃሮኦም ዝትንክፍ ጕዳያት ንኽመያየጡ ኣጋጣሚ ይኸፍተሎም ኢዩ። ተመሃሮ ቻርተር ዚመሃሩ ናይ MLE ስድራ ቤታት ብዛዕባ እቲ ቤት ትምህርቲ ዝርዝር ሓበሬታ ንምርካብ ናብ ቤት ትምህርተን ኪኸዳ ኣለወን ።

እቲ MLE District Advisory Committee (MLE DAC) ኣብ ዓመት ትምህርቲ ወርሓዊ ይእከብ ንስድራ ቤታት እቶም ኣብ DPS ብዙሓት ቋንቋታት ተመሃሮ ዝጸልዉ ኣርእስቲታት ምይይጥ ይገብር።

ኣብ ደረጃ ኣውራጃ፣ ስድራ ቤታት ናይ MLE ተመሃሮ ኣብ ኣውራጃን ቻርተር ቤት ትምህርቲን ኣብ ናይ MLE ኣውራጃ ኣማኻሪ ኮሚቴ (MLE DAC) ክሳተፉ ይኽእሉ። MLE DAC ወርሓዊ እናተራኸቡ ብዛዕባ ናይ ደቆም ኩነታትን ንተማሃራይ ናይ ብዙሓት ቋንቋታት DPS ዝገጥምዎ ጸገማትን ይዝትዩ።

መለለዩ ናይ MLL

ናይ ተማሃሮይ ትምህርቲ ብMLL ክፍለጥ ማለት እንታይ ማለት እዩ?

ተማሃራይኩ ብናይ ብዙሕ ቋንቋ ተማሃራይ (MLL) እንተተፈሊጡ፣ ኢንግሊሽ ኣብ ምምዕባል ተወሳኺ ሓገዝ ክግበረሉ እዩ። MLL ዚብሃል ዓይነት ትምህርቲ ይሃልዎ ኣይሃልዎ ብዘየገድስ፣ ኩሎም ተመሃሮ ጽኑዕን፣ ኣብ ክፍሊ ዚወሃብ ትምህርቲ ኺረኽቡ ይኽእሉ እዮም።

ተማሃራየይ/ሪተይ እንተዘይተለልዩ/ያ ከ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም መንነቱ/ታ እንተዘይተለልዩ፣ ምስ እቲ ቤት ትምህርቲ ኣኼባ ንክትገብሩ ፍቓድ ሕተቱ።

ከም ወላዲ ወይ ውን ሙግዚት፣ ብኸመይ ኣብቲ ናይ መንነት ምፍላጥ ዘተኮረ ዝርርብ ክጽንበር ይኽእል?

ኣብ ግዜ ናይ ምዝገባ፣ ምስ ናይ MLE ቀንዲ ሰብ ወይ ውን ኣማሓዳሪ ቤት ትምህርቲ ተዘራረብ።

ተማሃራየይ/ሪተይ ናብ ካልእ ትምህርቲ ቤት እንተቀየረ/ት፣ ናይ MLE ፕሮግራም ኣገልግሎት ንምርካብ ነቲ ናይ ምምዝጋብ መስርሕ ከም እንደገና ክገብርዎ ኣለዎም ድዩ?

ኣይፋል፣ ተማሃራይኩም/ሪትኩም ክሳብ ካብ MLE ዘውጽኦ መለክዒታት ዝረክቡ ብተማሃራይ ናይ ብዙሕ ቋንቋታት እዮም ክፍለጡ።

ካብ ናይ ብዙሕ ቋንቋታት ትምህርቲ፣ ተማሃራየይ/ሪተይ ናይ ብዙሕ ቋንቋታት ተመሃራይ ምዃኑ/ና ዘመልክት መልእኽቲ መጽዩኒ ኔሩ። እዚ እንታይ ማለት’ዩ?

እዛ ደብዳበ እዚኣ ተማሃራይካ ብብዙሕ ቋንቋታት ከም እተማህረን ብዛዕባ እቲ ንተመሃራይካ ዝመረጽካዮ ናይ MLE ፕሮግራም ብዝምልከት ናይ ወለዲ ፍቓድ ፎርም ዝርዝር ሓበሬታ ኸም እትህብን ትነግረካ። ብተወሳኺ፣ ነቲ ናይ ተማሃራይካ ናይ እንግሊዝኛ ክእለትን ሓፈሻዊ ናይ ትምህርቲ ኣሳልጦን ዝልካዕ ናይ ቀረባ ግዜ ውጽኢት ገምጋም ዘጠቓልል ኢዩ።

ተማሃራይና ቕኑዕ ኣብ ዘይኰነ ኽፍሊ ምስ ዚቕመጥ እንታይ ክገብር እኽእል?

ምስቲ መራሒ ቤት ትምህርቲ ተራኸቡ እሞ ምስ መምህር ተማሃራይኩም ኽትመያየጡ ሕተቱ።

ፈተና ACCESS

ንምንታይዩ ተማሃራየይ/ሪተይ ናይ ACCESS ፈተና ዓመታዊ ክወስድ/ክትወስድ ዘድልዮ/ያ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም ኣብ ናይ እንግሊዝኛ ክእለት ዝገበርዎ ዕቤት ንምግምጋም ኣብ ዓዓመት ይፍተኑ ኢዮም። ኣብ ምንባብ፣ ምጽሓፍ፣ ምስማዕን ምዝራብን ይፍተኑ። እዚ ነጥቢ እዚ ተመሃራይኩም እንደገና ንድፊ ኺወሃቦ ብቑዕ እንተ ዀይኑ ንምውሳን እውን የገልግል እዩ።

ተማሃራይና ነቲ ናይ ACCESS ፈተና እንተ ዘይወሲዶምዎ ኣሉታዊ ጽልዋ ኽሓድሮም ድዩ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም ኣብ ፈተና እንተ ዘይተኻፊሎም ከም ብሓድሽ ንድፊ ኺወሃቦም ኣይክእልን እዩ።

ካብ ፕሮግራም ምምራቅን ምውጻእን

ተመሃሪየይ ተመሪቁ ማለት እንታይ ማለት እዩ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም ምስ ተመረቀ/ት ነቲ ናይ እንግሊዝኛ ክእለት ከማልእዎ ዘለዎም ብቕዓታት የማልኡ ናይ ቋንቋ ኣገልግሎት ድማ ኣይክረኽቡን ኢዮም። ብተወሳኺ፣ ምምሕያሽ ይገብሩ ኸም ዘለዉ ንምርግጋጽ ድሕሪ እቲ ምርቃ ንኽልተ ዓመት ክከታተልዎም ኢዮም።

ተማሃራይና ተመሪቁ ናብ ካልእ ክፍሊ ሓሊፉ። ክሳዕ መወዳእታ እታ ዓመት እቲኣ ምስ ሓደ መምህር ክጸንሑሉ ዝኽእሉ መገዲ ኣሎ ዶ?

ISA ጕጅለ ቤት ትምህርቲኹም ነዚ ሓሳብ እዚ ብመሰረት ሕቶኹም ኽህብ ይኽእል እዩ።

ተመሃራይየይ/ሪተይ ናይ እንግሊዝኛ ክእለት ምስ ረኸቡ እውን ከይተረፈ ዝከታተል ዘሎ ስለምንታይ ኢዩ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም ኣብ ትምህርቲ ዕቤት ይገብር/ትገብር ከም ዘሎ/ላን ኣገልግሎት እንግሊዝኛ ኣብ ክፍሊ ዕዉት ንኪኸውን ከም ዘየድልዮን ንምርግጋጽ ንኽልተ ዓመት ዚኣክል ተመሃራይኩም/ሪትኩም ይከታተል እዩ።

ተማሃራየይ ንምንታይ ኢዩ ናብ ናይ MLE ኣገልግሎት ኣትዩ?

ተማሃራይኩም/ሪትኩም ካብ መደብ MLE ምስ ወጹ ኣብ ውሽጢ ኽልተ ዓመት እኹል ኣካዳምያዊ ዕቤት እንተ ዘይገይሩ/ራ፣ እቲ ቤት ትምህርቲ ካብ ኣገልግሎት ቋንቋ ኸም ዚጥቀሙ ኺውስን ይኽእል እዩ። ወለዲ ወይ ሓብሐብቲ ምስዚ ውሳነ እዚ እንተ ዘይተሰማሚዖም ምስ ጕጅለ ቤት ትምህርቲ ኺራኸቡ ኣለዎም።

ምውጻእ ማለት ንተመሃራየይ እንታይ ማለት እዩ?

ካብ MLE ፕሮግራም ዝተሰናበተ ተማሃራይ እኩል ናይ አንግሊሽ ክእለት ዘለዎ ኮይኑ ዝሕሰብ ስለዝኮነ ተወሳኺ ናይ ቋንቋ አንግሊሽ ኣገልጉሎንት ይኹን ትምህርቲ ኣይወሃቦን እዩ።